< Psalms 122 >

1 A song of degrees, or Psalme of David. I rejoiced, when they sayd to me, We wil go into the house of the Lord.
Ein Stufenlied. Von David. Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jehovas gehen!
2 Our feete shall stand in thy gates, O Ierusalem.
Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem!
3 Ierusalem is builded as a citie, that is compact together in it selfe:
Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,
4 Whereunto the Tribes, euen the Tribes of the Lord go vp according to the testimonie to Israel, to prayse the Name of the Lord.
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas!
5 For there are thrones set for iudgement, euen the thrones of the house of Dauid.
Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
6 Pray for the peace of Ierusalem: let them prosper that loue thee.
Bittet um die Wohlfahrt Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
7 Peace be within thy walles, and prosperitie within thy palaces.
Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!
8 For my brethren and neighbours sakes I will wish thee now prosperitie.
Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!
9 Because of the House of the Lord our God, I will procure thy wealth.
Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.

< Psalms 122 >