< Psalms 120 >

1 A song of degrees. I called vnto the Lord in my trouble, and hee heard me.
Cantique des montées. Vers Yahweh, dans ma détresse, j'ai crié, et il m'a exaucé:
2 Deliuer my soule, O Lord, from lying lippes, and from a deceitfull tongue.
« Yahweh délivre mon âme de la lèvre de mensonge, de la langue astucieuse! »
3 What doeth thy deceitfull tongue bring vnto thee? or what doeth it auaile thee?
Que te sera-t-il donné, quel sera ton profit, langue perfide?
4 It is as the sharpe arrowes of a mightie man, and as the coales of iuniper.
Les flèches aiguës du Tout-Puissant, avec les charbons ardents du genêt.
5 Woe is to me that I remaine in Meschech, and dwell in the tentes of Kedar.
Malheureux que je suis de séjourner dans Mések, d'habiter sous les tentes de Cédar!
6 My soule hath too long dwelt with him that hateth peace.
Trop longtemps j'ai demeuré avec ceux qui haïssent la paix.
7 I seeke peace, and when I speake thereof, they are bent to warre.
Je suis un homme de paix et, quand je leur parle, ils sont pour la guerre.

< Psalms 120 >