< Psalms 12 >

1 To him that excelleth upon the eight tune. A Psalme of Dauid. Helpe Lord, for there is not a godly man left: for the faithfull are fayled from among the children of men.
聖歌隊の指揮者によってシェミニテにあわせてうたわせたダビデの歌 主よ、お助けください。神を敬う人は絶え、忠信な者は人の子らのなかから消えうせました。
2 They speake deceitfully euery one with his neighbour, flattering with their lips, and speake with a double heart.
人はみなその隣り人に偽りを語り、へつらいのくちびると、ふたごころとをもって語る。
3 The Lord cut off all flattering lippes, and the tongue that speaketh proude things:
主はすべてのへつらいのくちびると、大きな事を語る舌とを断たれるように。
4 Which haue saide, With our tongue will we preuaile: our lippes are our owne: who is Lord ouer vs?
彼らは言う、「わたしたちは舌をもって勝を得よう、わたしたちのくちびるはわたしたちのものだ、だれがわたしたちの主人であるか」と。
5 Now for the oppression of the needy, and for the sighes of the poore, I will vp, sayeth the Lord, and will set at libertie him, whom the wicked hath snared.
主は言われる、「貧しい者がかすめられ、乏しい者が嘆くゆえに、わたしはいま立ちあがって、彼らをその慕い求める安全な所に置こう」と。
6 The wordes of the Lord are pure wordes, as the siluer, tried in a fornace of earth, fined seuen folde.
主のことばは清き言葉である。地に設けた炉で練り、七たびきよめた銀のようである。
7 Thou wilt keepe them, O Lord: thou wilt preserue him from this generation for euer.
主よ、われらを保ち、とこしえにこの人々から免れさせてください。
8 The wicked walke on euery side: when they are exalted, it is a shame for the sonnes of men.
卑しい事が人の子のなかにあがめられている時、悪しき者はいたる所でほしいままに歩いています。

< Psalms 12 >