< Psalms 12 >

1 To him that excelleth upon the eight tune. A Psalme of Dauid. Helpe Lord, for there is not a godly man left: for the faithfull are fayled from among the children of men.
Auf den Siegesspender, ein Gesang, ein Lied, von David. Zu Hilfe, Herr! Die Frommen sind dahin; die treuen Seelen sind verschwunden aus der Menschen Mitte.
2 They speake deceitfully euery one with his neighbour, flattering with their lips, and speake with a double heart.
Mit seinem Nächsten redet jeder falsch und doppelsinnig reden sie in heuchlerischer Sprache. -
3 The Lord cut off all flattering lippes, and the tongue that speaketh proude things:
Der Herr vertilge all die glatten Lippen und jede Zunge, die vermessen spricht:
4 Which haue saide, With our tongue will we preuaile: our lippes are our owne: who is Lord ouer vs?
"Durch unsere Zunge sind wir stark! Wenn unser Mund uns Beistand ist, wer meistert uns?"
5 Now for the oppression of the needy, and for the sighes of the poore, I will vp, sayeth the Lord, and will set at libertie him, whom the wicked hath snared.
"Ob Elender Bedrückung, ob der Jammerklage Armer ich mich erhebe", spricht der Herr, "Heil bring ich dem, der es begehrt."
6 The wordes of the Lord are pure wordes, as the siluer, tried in a fornace of earth, fined seuen folde.
Lautere Worte sind des Herren Worte, ein Silber, gut geläutert, von der Erde siebenfach gereinigt. -
7 Thou wilt keepe them, O Lord: thou wilt preserue him from this generation for euer.
Du, Herr: mögst Du sie haltenund ewig uns vor dem Gelichter schützen!
8 The wicked walke on euery side: when they are exalted, it is a shame for the sonnes of men.
Die Frevler sollen betteln gehen, der Menschenkinder niedrigste erhöhet werden!

< Psalms 12 >