< Psalms 12 >
1 To him that excelleth upon the eight tune. A Psalme of Dauid. Helpe Lord, for there is not a godly man left: for the faithfull are fayled from among the children of men.
Musiqi rəhbəri üçün. Davudun səkkiz simli alətlərin müşayiəti ilə oxunan məzmuru. Ya Rəbb, bizə yardım et, mömin insan qalmayıb, Bəşər övladları arasında vəfalılar qurtarıb.
2 They speake deceitfully euery one with his neighbour, flattering with their lips, and speake with a double heart.
Hər kəs başqasına yalan söyləyir, Ağzı yalan danışır, ikiüzlülük edir.
3 The Lord cut off all flattering lippes, and the tongue that speaketh proude things:
Qoy Rəbb yalan danışan hər ağzı yumsun, Hər lovğa dili kəssin!
4 Which haue saide, With our tongue will we preuaile: our lippes are our owne: who is Lord ouer vs?
Onlar deyir ki, biz dilimizlə zəfər çalacağıq. Bu ağız bizdədirsə, kim bizə ağalıq edə bilər?
5 Now for the oppression of the needy, and for the sighes of the poore, I will vp, sayeth the Lord, and will set at libertie him, whom the wicked hath snared.
Rəbb deyir: «İndi qalxacağam, Çünki fəqirlərə zülm edilir, Məzlumlar nalə çəkir, qurtuluş istəyir. Mən bunu onlara verəcəyəm».
6 The wordes of the Lord are pure wordes, as the siluer, tried in a fornace of earth, fined seuen folde.
Rəbbin kəlamları pakdır, Kürədə əridilən, yeddi dəfə təmizlənən gümüş kimidir.
7 Thou wilt keepe them, O Lord: thou wilt preserue him from this generation for euer.
Sən, ya Rəbb, onları qoru, Bu nəsildən onların hər birini əbədilik hifz et.
8 The wicked walke on euery side: when they are exalted, it is a shame for the sonnes of men.
Bəşər övladları arasında namərdlik artarkən Hər yanda pislər gəzər.