< Psalms 118 >

1 Praise yee the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.
2 Let Israel now say, That his mercy endureth for euer.
Reci sedaj Izrael, da je vekomaj milost njegova.
3 Let the house of Aaron nowe say, That his mercy endureth for euer.
Rekó naj sedaj, kateri so iz rodovine Aronove, da je vekomaj milost njegova.
4 Let them, that feare the Lord, nowe say, That his mercie endureth for euer.
Rekó naj sedaj, kateri se bojé Gospoda, da je vekomaj milost njegova.
5 I called vpon the Lord in trouble, and the Lord heard me, and set me at large.
Iz stiske same sem klical Gospoda, odgovoril je in postavil me na širjavo Gospod.
6 The Lord is with mee: therefore I will not feare what man can doe vnto me.
Gospod mi je na strani; ne bodem se bal, kaj bi mi storil človek?
7 The Lord is with mee among them that helpe me: therefore shall I see my desire vpon mine enemies.
Gospod mi je na strani z mojimi pomočniki; zatorej jaz zaničujem sovražnike svoje.
8 It is better to trust in the Lord, then to haue confidence in man.
Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v kakega človeka.
9 It is better to trust in the Lord, then to haue confidence in princes.
Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v prvake.
10 All nations haue compassed me: but in the Name of the Lord shall I destroy them.
Vsi narodi so me bili obdali; ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
11 They haue compassed mee, yea, they haue compassed mee: but in the Name of the Lord I shall destroy them.
Zopet in zopet so me bili obdali, ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
12 They came about mee like bees, but they were quenched as a fire of thornes: for in the Name of the Lord I shall destroy them.
Obdali so me bili kakor čebele; ugasnili so kakor trnjev ogenj, ker v imenu Gospodovem sem jih uničil.
13 Thou hast thrust sore at me, that I might fall: but the Lord hath holpen me.
Močno si me bil pahnil, da bi padel; ali Gospod mi je bil na pomoč.
14 The Lord is my strength and song: for he hath beene my deliuerance.
Moč moja in pesem Gospod, on mi je bil v blaginjo.
15 The voice of ioy and deliuerance shall be in the tabernacles of the righteous, saying, The right hand of the Lord hath done valiantly.
Glas petja in blaginje je v šatorih pravičnih, govoreč: Desnica Gospodova dela vrlo.
16 The right hand of the Lord is exalted: the right hand of the Lord hath done valiantly.
Desnica Gospodova povzdignena, desnica Gospodova dela vrlo.
17 I shall not die, but liue, and declare the woorkes of the Lord.
Ne bodem umrl, ampak živel, da oznanjam dela Gospodova.
18 The Lord hath chastened me sore, but he hath not deliuered me to death.
Ostro me je pokoril Gospod; ali smrti ni me izdal.
19 Open ye vnto me the gates of righteousnes, that I may goe into them, and praise the Lord.
Odprite mi vrata pravice, da vnidem skozi njé in slavim Gospoda.
20 This is the gate of the Lord: the righteous shall enter into it.
Ta so prava vrata do Gospoda, skozi katera vhajajo pravični.
21 I will praise thee: for thou hast heard mee, and hast beene my deliuerance.
Slavil te bodem, ker si me uslišal in bil mi v blaginjo.
22 The stone, which the builders refused, is the head of the corner.
Kamen, katerega so bili zavrgli zidarji, on je za vogelni kamen.
23 This was the Lordes doing, and it is marueilous in our eyes.
Od Gospoda je on, čudovit je v naših očéh.
24 This is the day, which the Lord hath made: let vs reioyce and be glad in it.
Ravno ta dan je storil Gospod, radujmo in veselimo se v njem.
25 O Lord, I praie thee, saue now: O Lord, I praie thee nowe giue prosperitie.
Prosim, Gospod, reši zdaj; prosim, Gospod, dobro srečo daj zdaj.
26 Blessed be he, that commeth in the Name of the Lord: wee haue blessed you out of the house of the Lord.
Slava mu, ki gre v imenu Gospodovem; blagoslavljamo vas, iz hiše Gospodove,
27 The Lord is mightie, and hath giuen vs light: binde the sacrifice with cordes vnto the hornes of the altar.
Boga mogočnega Gospoda, ki nas je razsvetlil. Zvezujte daritve praznične z vrvmi noter do oltarjevih rogóv.
28 Thou art my God, and I will praise thee, euen my God: therefore I will exalt thee.
Bog mogočni si moj, zato te bodem slavil, Bog moj, bodem te poviševal.
29 Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.

< Psalms 118 >