< Psalms 118 >

1 Praise yee the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endures for ever.
2 Let Israel now say, That his mercy endureth for euer.
Let Israel now say, that his mercy endures for ever.
3 Let the house of Aaron nowe say, That his mercy endureth for euer.
Let the house of Aaron now say, that his mercy endures for ever.
4 Let them, that feare the Lord, nowe say, That his mercie endureth for euer.
Let them now that fear the LORD say, that his mercy endures for ever.
5 I called vpon the Lord in trouble, and the Lord heard me, and set me at large.
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
6 The Lord is with mee: therefore I will not feare what man can doe vnto me.
The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?
7 The Lord is with mee among them that helpe me: therefore shall I see my desire vpon mine enemies.
The LORD takes my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
8 It is better to trust in the Lord, then to haue confidence in man.
It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
9 It is better to trust in the Lord, then to haue confidence in princes.
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
10 All nations haue compassed me: but in the Name of the Lord shall I destroy them.
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
11 They haue compassed mee, yea, they haue compassed mee: but in the Name of the Lord I shall destroy them.
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
12 They came about mee like bees, but they were quenched as a fire of thornes: for in the Name of the Lord I shall destroy them.
They compassed me about like bees: they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
13 Thou hast thrust sore at me, that I might fall: but the Lord hath holpen me.
You have thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
14 The Lord is my strength and song: for he hath beene my deliuerance.
The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
15 The voice of ioy and deliuerance shall be in the tabernacles of the righteous, saying, The right hand of the Lord hath done valiantly.
The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD does valiantly.
16 The right hand of the Lord is exalted: the right hand of the Lord hath done valiantly.
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD does valiantly.
17 I shall not die, but liue, and declare the woorkes of the Lord.
I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
18 The Lord hath chastened me sore, but he hath not deliuered me to death.
The LORD has chastened me sore: but he has not given me over unto death.
19 Open ye vnto me the gates of righteousnes, that I may goe into them, and praise the Lord.
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:
20 This is the gate of the Lord: the righteous shall enter into it.
This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
21 I will praise thee: for thou hast heard mee, and hast beene my deliuerance.
I will praise you: for you have heard me, and are become my salvation.
22 The stone, which the builders refused, is the head of the corner.
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
23 This was the Lordes doing, and it is marueilous in our eyes.
This is the LORD's doing; it is marvellous in our eyes.
24 This is the day, which the Lord hath made: let vs reioyce and be glad in it.
This is the day which the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
25 O Lord, I praie thee, saue now: O Lord, I praie thee nowe giue prosperitie.
Save now, I plead to you, O LORD: O LORD, I plead to you, send now prosperity.
26 Blessed be he, that commeth in the Name of the Lord: wee haue blessed you out of the house of the Lord.
Blessed be he that comes in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
27 The Lord is mightie, and hath giuen vs light: binde the sacrifice with cordes vnto the hornes of the altar.
God is the LORD, which has showed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
28 Thou art my God, and I will praise thee, euen my God: therefore I will exalt thee.
You are my God, and I will praise you: you are my God, I will exalt you.
29 Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endures for ever.

< Psalms 118 >