< Psalms 116 >

1 I love the Lord, because he hath heard my voyce and my prayers.
¡Hallelú Yah! Yo lo amo, porque Yahvé escucha mi voz, mi súplica;
2 For he hath inclined his eare vnto me, whe I did call vpon him in my dayes.
porque inclinó hacia mí su oído el día en que lo invoqué.
3 When the snares of death copassed me, and the griefes of the graue caught me: when I founde trouble and sorowe. (Sheol h7585)
Me habían rodeado los lazos de la muerte, vinieron sobre mí las angustias del sepulcro; caí en la turbación y en el temor. (Sheol h7585)
4 Then I called vpon the Name of the Lord, saying, I beseech thee, O Lord, deliuer my soule.
Pero invoqué el Nombre de Yahvé: ¡Oh Yahvé, salva mi vida!
5 The Lord is mercifull and righteous, and our God is full of compassion.
Yahvé es benigno y justo; sí, nuestro Dios es misericordioso.
6 The Lord preserueth the simple: I was in miserie and he saued me.
Yahvé cuida de los sencillos; yo era miserable y Él me salvó.
7 Returne vnto thy rest, O my soule: for the Lord hath bene beneficiall vnto thee,
Vuelve, alma mía, a tu sosiego, porque Yahvé te ha favorecido.
8 Because thou hast deliuered my soule from death, mine eyes from teares, and my feete from falling.
Puesto que Él ha arrancado mi vida de la muerte, mis ojos del llanto, mis pies de la caída,
9 I shall walke before the Lord in the lande of the liuing.
caminaré delante de Yahvé en la tierra de los vivientes.
10 I beleeued, therefore did I speake: for I was sore troubled.
Yo tenía confianza aun cuando hablé diciendo: “Grande es mi aflicción”,
11 I said in my feare, All men are lyers.
y exclamando en mi angustia: “Todo hombre es mentira.”
12 What shall I render vnto the Lord for all his benefites toward me?
¿Qué daré a Yahvé por todo lo que Él me ha dado?
13 I will take the cup of saluation, and call vpon the Name of the Lord.
Tomaré la copa de la salud y publicaré el Nombre de Yahvé.
14 I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people.
[Cumpliré los votos hechos a Yahvé en presencia de todo su pueblo.]
15 Precious in the sight of the Lord is the death of his Saintes.
Es cosa grave delante de Yahvé la muerte de sus fieles.
16 Beholde, Lord: for I am thy seruant, I am thy seruant, and the sonne of thine handmaide: thou hast broken my bondes.
Oh Yahvé, yo soy tu siervo; siervo tuyo, hijo de tu esclava. Tú soltaste mis ataduras,
17 I will offer to thee a sacrifice of prayse, and will call vpon the Name of the Lord.
y yo te ofreceré un sacrificio de alabanza; publicaré el Nombre de Yahvé.
18 I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people,
Cumpliré a Yahvé estos votos en presencia de todo su pueblo;
19 In the courtes of ye Lords house, euen in the middes of thee, O Ierusalem. Praise ye the Lord.
en los atrios de la casa de Yahvé, en medio de ti, oh Jerusalén.

< Psalms 116 >