< Psalms 116 >

1 I love the Lord, because he hath heard my voyce and my prayers.
خداوند را دوست می‌دارم زیرا ناله و فریاد مرا می‌شنود
2 For he hath inclined his eare vnto me, whe I did call vpon him in my dayes.
و به درخواست من گوش می‌دهد، پس تا آخر عمر، نزد او دعا خواهم کرد.
3 When the snares of death copassed me, and the griefes of the graue caught me: when I founde trouble and sorowe. (Sheol h7585)
خطر مرگ بر من سایه افکنده بود و مایوس و غمگین بودم، (Sheol h7585)
4 Then I called vpon the Name of the Lord, saying, I beseech thee, O Lord, deliuer my soule.
سپس نام خداوند را خواندم و فریاد زدم: «آه ای خداوند، مرا نجات بده!»
5 The Lord is mercifull and righteous, and our God is full of compassion.
او چه خوب و مهربان است! آری، خدای ما رحیم است.
6 The Lord preserueth the simple: I was in miserie and he saued me.
خداوند افراد ساده‌دل و فروتن را حفظ می‌کند. من با خطر روبرو بودم، ولی او مرا نجات داد.
7 Returne vnto thy rest, O my soule: for the Lord hath bene beneficiall vnto thee,
ای جان من، آسوده باش، زیرا خداوند در حق من خوبی کرده است!
8 Because thou hast deliuered my soule from death, mine eyes from teares, and my feete from falling.
او مرا از مرگ نجات داد و اشکهایم را پاک کرد و نگذاشت پایم بلغزد،
9 I shall walke before the Lord in the lande of the liuing.
تا بتوانم در این دنیا در حضور خداوند زیست کنم.
10 I beleeued, therefore did I speake: for I was sore troubled.
به تو ایمان داشتم، پس گفتم: «سخت پریشانم!»
11 I said in my feare, All men are lyers.
در اضطراب خود به تو فریاد برآوردم: «همه دروغ می‌گویند!»
12 What shall I render vnto the Lord for all his benefites toward me?
اما اینک در برابر همهٔ خوبی‌هایی که خداوند برای من کرده است، چه می‌توانم به او بدهم؟
13 I will take the cup of saluation, and call vpon the Name of the Lord.
پیالۀ نجات را بلند خواهم کرد و نام خداوند را که مرا نجات داده، سپاس خواهم گفت.
14 I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people.
در حضور قوم او نذرهای خود را به خداوند ادا خواهم کرد.
15 Precious in the sight of the Lord is the death of his Saintes.
جانهای مقدّسان خداوند نزد او عزیزند، پس او نخواهد گذاشت آنها از بین بروند.
16 Beholde, Lord: for I am thy seruant, I am thy seruant, and the sonne of thine handmaide: thou hast broken my bondes.
ای خداوند، من بندهٔ تو و پسر کنیز تو هستم. تو مرا از چنگ مرگ رها ساختی.
17 I will offer to thee a sacrifice of prayse, and will call vpon the Name of the Lord.
قربانی شکرگزاری را به حضورت تقدیم می‌کنم و نام تو را گرامی می‌دارم.
18 I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people,
در حضور تمام مردم اسرائیل و در خانهٔ تو که در اورشلیم است، نذرهای خود را ادا خواهم نمود. سپاس بر خداوند!
19 In the courtes of ye Lords house, euen in the middes of thee, O Ierusalem. Praise ye the Lord.

< Psalms 116 >