< Psalms 116 >

1 I love the Lord, because he hath heard my voyce and my prayers.
alleluia dilexi quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae
2 For he hath inclined his eare vnto me, whe I did call vpon him in my dayes.
quia inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo te
3 When the snares of death copassed me, and the griefes of the graue caught me: when I founde trouble and sorowe. (Sheol h7585)
circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inveni (Sheol h7585)
4 Then I called vpon the Name of the Lord, saying, I beseech thee, O Lord, deliuer my soule.
et nomen Domini invocavi o Domine libera animam meam
5 The Lord is mercifull and righteous, and our God is full of compassion.
misericors Dominus et iustus et Deus noster miseretur
6 The Lord preserueth the simple: I was in miserie and he saued me.
custodiens parvulos Dominus humiliatus sum et liberavit me
7 Returne vnto thy rest, O my soule: for the Lord hath bene beneficiall vnto thee,
convertere anima mea in requiem tuam quia Dominus benefecit tibi
8 Because thou hast deliuered my soule from death, mine eyes from teares, and my feete from falling.
quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a lapsu
9 I shall walke before the Lord in the lande of the liuing.
placebo Domino in regione vivorum
10 I beleeued, therefore did I speake: for I was sore troubled.
alleluia credidi propter quod locutus sum ego autem humiliatus sum nimis
11 I said in my feare, All men are lyers.
ego dixi in excessu meo omnis homo mendax
12 What shall I render vnto the Lord for all his benefites toward me?
quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi
13 I will take the cup of saluation, and call vpon the Name of the Lord.
calicem salutaris accipiam et nomen Domini invocabo
14 I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people.
vota mea Domino reddam coram omni populo eius
15 Precious in the sight of the Lord is the death of his Saintes.
pretiosa in conspectu Domini mors sanctorum eius
16 Beholde, Lord: for I am thy seruant, I am thy seruant, and the sonne of thine handmaide: thou hast broken my bondes.
o Domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula mea
17 I will offer to thee a sacrifice of prayse, and will call vpon the Name of the Lord.
tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine Domini invocabo
18 I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people,
vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius
19 In the courtes of ye Lords house, euen in the middes of thee, O Ierusalem. Praise ye the Lord.
in atriis domus Domini in medio tui Hierusalem

< Psalms 116 >