< Psalms 116 >
1 I love the Lord, because he hath heard my voyce and my prayers.
Miluji Hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.
2 For he hath inclined his eare vnto me, whe I did call vpon him in my dayes.
Nebo naklonil ucha svého ke mně, když jsem ho vzýval ve dnech svých.
3 When the snares of death copassed me, and the griefes of the graue caught me: when I founde trouble and sorowe. (Sheol )
Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne. (Sheol )
4 Then I called vpon the Name of the Lord, saying, I beseech thee, O Lord, deliuer my soule.
I vzýval jsem jméno Hospodinovo, řka: Prosím, ó Hospodine, vysvoboď duši mou.
5 The Lord is mercifull and righteous, and our God is full of compassion.
Milostivý Hospodin a spravedlivý, Bůh náš lítostivý.
6 The Lord preserueth the simple: I was in miserie and he saued me.
Ostříhá sprostných Hospodin; znuzen jsem byl, a spomohl mi.
7 Returne vnto thy rest, O my soule: for the Lord hath bene beneficiall vnto thee,
Navratiž se, duše má, do odpočinutí svého, poněvadž Hospodin jest dobrodince tvůj.
8 Because thou hast deliuered my soule from death, mine eyes from teares, and my feete from falling.
Nebo jsi vytrhl duši mou od smrti, oči mé od slz, nohu mou od poklesnutí.
9 I shall walke before the Lord in the lande of the liuing.
Ustavičně choditi budu před Hospodinem v zemi živých.
10 I beleeued, therefore did I speake: for I was sore troubled.
Uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený.
11 I said in my feare, All men are lyers.
Já jsem byl řekl v pospíchání: Všeliký člověk jest lhář.
12 What shall I render vnto the Lord for all his benefites toward me?
Èím se odplatím Hospodinu za všecka dobrodiní jeho mně učiněná?
13 I will take the cup of saluation, and call vpon the Name of the Lord.
Kalich mnohého spasení vezmu, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
14 I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people.
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho.
15 Precious in the sight of the Lord is the death of his Saintes.
Drahá jest před očima Hospodinovýma smrt svatých jeho.
16 Beholde, Lord: for I am thy seruant, I am thy seruant, and the sonne of thine handmaide: thou hast broken my bondes.
Ó Hospodine, že jsem služebník tvůj, služebník, pravím, tvůj, syn děvky tvé, rozvázal jsi svazky mé.
17 I will offer to thee a sacrifice of prayse, and will call vpon the Name of the Lord.
Tobě obětovati budu obět díků činění, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
18 I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people,
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho,
19 In the courtes of ye Lords house, euen in the middes of thee, O Ierusalem. Praise ye the Lord.
V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.