< Psalms 115 >

1 Not vnto vs, O Lord, not vnto vs, but vnto thy Name giue the glorie, for thy louing mercie and for thy truethes sake.
No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
2 Wherefore shall the heathen say, Where is nowe their God?
¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
3 But our God is in heauen: he doeth what so euer he will.
Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
4 Their idoles are siluer and golde, euen the worke of mens hands.
Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 They haue a mouth and speake not: they haue eyes and see not.
Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
6 They haue eares and heare not: they haue noses and smelll not.
Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
7 They haue handes and touche not: they haue feete and walke not: neither make they a sound with their throte.
Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
8 They that make them are like vnto them: so are all that trust in them.
Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
9 O Israel, trust thou in the Lord: for he is their helpe and their shielde.
Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
10 O house of Aaron, trust ye in the Lord: for he is their helpe and their shielde.
Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
11 Ye that feare the Lord, trust in the Lord: for he is their helper and their shield.
Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
12 The Lord hath bene mindfull of vs: he will blesse, he will blesse the house of Israel, he will blesse the house of Aaron.
El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
13 He will blesse them that feare the Lord, both small and great.
Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
14 The Lord will increase his graces towarde you, euen toward you and toward your children.
Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
15 Ye are blessed of the Lord, which made the heauen and the earth.
Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
16 The heauens, euen the heauens are the Lordes: but he hath giuen the earth to the sonnes of men.
Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
17 The dead prayse not the Lord, neither any that goe downe into the place of silence.
Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
18 But we will prayse the Lord from henceforth and for euer. Prayse ye the Lord.
Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.

< Psalms 115 >