< Psalms 115 >

1 Not vnto vs, O Lord, not vnto vs, but vnto thy Name giue the glorie, for thy louing mercie and for thy truethes sake.
Ei meille, Herra, ei meille, vaan sinun nimelles anna kunnia, sinun armos ja totuutes tähden.
2 Wherefore shall the heathen say, Where is nowe their God?
Miksi pakanat sanovat: kussa on nyt heidän Jumalansa?
3 But our God is in heauen: he doeth what so euer he will.
Mutta meidän Jumalamme on taivaissa: mitä ikänä hän tahtoo, sen hän tekee.
4 Their idoles are siluer and golde, euen the worke of mens hands.
Vaan heidän epäjumalansa ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
5 They haue a mouth and speake not: they haue eyes and see not.
Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe.
6 They haue eares and heare not: they haue noses and smelll not.
Heillä ovat korvat, ja ei kuule: heillä ovat sieraimet, ja ei haista.
7 They haue handes and touche not: they haue feete and walke not: neither make they a sound with their throte.
Heillä ovat kädet, ja ei rupee: heillä ovat jalat, ja ei käy; ja ei puhu kurkustansa.
8 They that make them are like vnto them: so are all that trust in them.
Jotka niitä tekevät, ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
9 O Israel, trust thou in the Lord: for he is their helpe and their shielde.
Mutta Israel toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
10 O house of Aaron, trust ye in the Lord: for he is their helpe and their shielde.
Aaronin huone toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
11 Ye that feare the Lord, trust in the Lord: for he is their helper and their shield.
Jotka Herraa pelkäävät, toivokaan myös Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
12 The Lord hath bene mindfull of vs: he will blesse, he will blesse the house of Israel, he will blesse the house of Aaron.
Herra muistaa meitä ja siunaa meitä: hän siunaa Israelin huoneen, hän siunaa Aaronin huoneen.
13 He will blesse them that feare the Lord, both small and great.
Hän siunaa ne, jotka Herraa pelkäävät, sekä pienet että suuret.
14 The Lord will increase his graces towarde you, euen toward you and toward your children.
Herra siunatkoon teitä enemmin ja enemmin, teitä ja teidän lapsianne.
15 Ye are blessed of the Lord, which made the heauen and the earth.
Te olette Herran siunatut, joka taivaat ja maan on tehnyt.
16 The heauens, euen the heauens are the Lordes: but he hath giuen the earth to the sonnes of men.
Taivasten taivaat ovat Herran; mutta maan on hän ihmisten lapsille antanut.
17 The dead prayse not the Lord, neither any that goe downe into the place of silence.
Kuolleet ei taida Herraa kiittää, eikä ne, jotka menevät alas hiljaisuuteen.
18 But we will prayse the Lord from henceforth and for euer. Prayse ye the Lord.
Mutta me kiitämme Herraa, hamasta nyt ja ijankaikkiseen, Halleluja!

< Psalms 115 >