< Psalms 114 >

1 When Israel went out of Egypt, and the house of Iaakob from the barbarous people,
Cuando Israel salió de Egipto, los hijos de Jacob de un pueblo cuyo idioma les era extraño;
2 Iudah was his sanctification, and Israel his dominion.
Judá se convirtió en su lugar santo, e Israel su reino.
3 The Sea sawe it and fled: Iorden was turned backe.
El mar lo vio y se fue en vuelo; Jordan fue rechazado.
4 The mountaines leaped like rams, and the hils as lambes.
Las montañas saltaban como cabras, y las pequeñas colinas como corderos.
5 What ailed thee, O Sea, that thou fleddest? O Iorden, why wast thou turned backe?
¿Qué te sucedió, oh mar, que fuiste a volar? O Jordan, que fuiste devuelto?
6 Ye mountaines, why leaped ye like rams, and ye hils as lambes?
Ustedes montañas, ¿por qué saltaron como cabras, y sus pequeñas colinas como corderos?
7 The earth trembled at the presence of the Lord, at the presence of the God of Iaakob,
Sé ha turbado, tierra, delante de Jehová, delante del Dios de Jacob;
8 Which turneth the rocke into waterpooles, and the flint into a fountaine of water.
Que hizo la roca en un manantial de agua, y la piedra dura en una fuente.

< Psalms 114 >