< Psalms 114 >

1 When Israel went out of Egypt, and the house of Iaakob from the barbarous people,
QUANDO Israele uscì di Egitto, [E] la casa di Giacobbe d'infra il popolo barbaro;
2 Iudah was his sanctification, and Israel his dominion.
Giuda fu consacrato al Signore, Israele [divenne] suo dominio.
3 The Sea sawe it and fled: Iorden was turned backe.
Il mare [lo] vide, e fuggì; Il Giordano si rivolse a ritroso.
4 The mountaines leaped like rams, and the hils as lambes.
I monti saltarono come montoni, I colli come agnelli.
5 What ailed thee, O Sea, that thou fleddest? O Iorden, why wast thou turned backe?
Che avesti, o mare, che tu fuggisti? [E tu], Giordano, che ti rivolgesti a ritroso?
6 Ye mountaines, why leaped ye like rams, and ye hils as lambes?
[E voi], monti, [che] saltaste come montoni; [E voi], colli, come agnelli?
7 The earth trembled at the presence of the Lord, at the presence of the God of Iaakob,
Trema, o terra, per la presenza del Signore; Per la presenza dell'Iddio di Giacobbe;
8 Which turneth the rocke into waterpooles, and the flint into a fountaine of water.
Il quale mutò la roccia in guazzo d'acqua, Il macigno in fonte d'acqua.

< Psalms 114 >