< Psalms 114 >

1 When Israel went out of Egypt, and the house of Iaakob from the barbarous people,
Quand Israël sortit de l'Egypte, Quand la maison de Jacob se sépara d'un peuple barbare,
2 Iudah was his sanctification, and Israel his dominion.
Juda devint le sanctuaire de l'Éternel, Et Israël son empire.
3 The Sea sawe it and fled: Iorden was turned backe.
A la vue du peuple de Dieu, la mer s'enfuit; Le Jourdain retourna en arrière.
4 The mountaines leaped like rams, and the hils as lambes.
Les montagnes bondirent comme des béliers, Et les collines comme des agneaux.
5 What ailed thee, O Sea, that thou fleddest? O Iorden, why wast thou turned backe?
Qu'avais-tu, ô mer, pour t'enfuir, Et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Ye mountaines, why leaped ye like rams, and ye hils as lambes?
Pourquoi bondir comme des béliers, ô montagnes. Et vous, collines, comme des agneaux?
7 The earth trembled at the presence of the Lord, at the presence of the God of Iaakob,
Terre, tremble devant le Seigneur, Devant le Dieu de Jacob,
8 Which turneth the rocke into waterpooles, and the flint into a fountaine of water.
Qui change le rocher en nappe d'eau, Le granit en source jaillissante.

< Psalms 114 >