< Psalms 113 >
1 Praise ye the Lord. Praise, O ye seruants of the Lord, prayse the Name of the Lord.
Ẹ máa yin Olúwa. Yìn ín ẹ̀yin ìránṣẹ́ Olúwa, ẹ yin orúkọ Olúwa.
2 Blessed be the Name of the Lord from hencefoorth and for euer.
Fi ìbùkún fún orúkọ Olúwa láti ìsinsin yìí lọ àti títí láéláé.
3 The Lordes Name is praysed from the rising of ye sunne, vnto ye going downe of the same.
Láti ìlà-oòrùn títí dé ìwọ̀ rẹ̀ orúkọ Olúwa ni kí a máa yìn.
4 The Lord is high aboue all nations, and his glorie aboue the heauens.
Olúwa ga lórí gbogbo orílẹ̀-èdè, àti ògo rẹ̀ lórí àwọn ọ̀run.
5 Who is like vnto the Lord our God, that hath his dwelling on high!
Ta ló dàbí Olúwa Ọlọ́run wa, tí ó gbé ní ibi gíga.
6 Who abaseth himselfe to beholde things in the heauen and in the earth!
Tí ó rẹ ara rẹ̀ sílẹ̀ láti wò òun tí ó ń bẹ lọ́run, àti nínú ayé!
7 He raiseth the needie out of the dust, and lifteth vp the poore out of the dung,
Ó gbé òtòṣì dìde láti inú erùpẹ̀, àti pé ó gbé aláìní sókè láti inú ààtàn wá.
8 That he may set him with the princes, euen with the princes of his people.
Kí ó le mú un jókòó pẹ̀lú àwọn ọmọ-aládé àní pẹ̀lú àwọn ọmọ-aládé àwọn ènìyàn rẹ̀.
9 He maketh the barren woman to dwell with a familie, and a ioyfull mother of children. Prayse ye the Lord.
Ó mú àgàn obìnrin gbé inú ilé, àti láti jẹ́ aláyọ̀ ìyá fún àwọn ọmọ rẹ̀. Ẹ yin Olúwa.