< Psalms 113 >

1 Praise ye the Lord. Praise, O ye seruants of the Lord, prayse the Name of the Lord.
Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu! Hãy ca ngợi Chúa, các đầy tớ Chúa Hằng Hữu.
2 Blessed be the Name of the Lord from hencefoorth and for euer.
Hãy chúc tụng Danh Thánh Ngài hôm nay và mãi mãi.
3 The Lordes Name is praysed from the rising of ye sunne, vnto ye going downe of the same.
Khắp mọi nơi—từ đông sang tây— hãy ca tụng Danh Chúa Hằng Hữu.
4 The Lord is high aboue all nations, and his glorie aboue the heauens.
Vì Chúa Hằng Hữu cầm quyền tối cao trên các dân; vinh quang Ngài rực rỡ hơn các tầng trời.
5 Who is like vnto the Lord our God, that hath his dwelling on high!
Ai có thể sánh với Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng ta, Đấng ngự trên cao?
6 Who abaseth himselfe to beholde things in the heauen and in the earth!
Ngài khom mình xuống nhìn xem mọi vật trong bầu trời và trên đất.
7 He raiseth the needie out of the dust, and lifteth vp the poore out of the dung,
Ngài nâng người nghèo khổ từ tro bụi và cứu người đói khát khỏi rác rơm.
8 That he may set him with the princes, euen with the princes of his people.
Ngài đặt họ ngang hàng các hoàng tử, chung với các hoàng tử của dân Ngài.
9 He maketh the barren woman to dwell with a familie, and a ioyfull mother of children. Prayse ye the Lord.
Chúa ban con cái cho người hiếm muộn, cho họ làm người mẹ hạnh phúc. Chúc tôn Chúa Hằng Hữu!

< Psalms 113 >