< Psalms 113 >

1 Praise ye the Lord. Praise, O ye seruants of the Lord, prayse the Name of the Lord.
Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
2 Blessed be the Name of the Lord from hencefoorth and for euer.
Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
3 The Lordes Name is praysed from the rising of ye sunne, vnto ye going downe of the same.
Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
4 The Lord is high aboue all nations, and his glorie aboue the heauens.
Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
5 Who is like vnto the Lord our God, that hath his dwelling on high!
Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
6 Who abaseth himselfe to beholde things in the heauen and in the earth!
o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
7 He raiseth the needie out of the dust, and lifteth vp the poore out of the dung,
Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
8 That he may set him with the princes, euen with the princes of his people.
amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
9 He maketh the barren woman to dwell with a familie, and a ioyfull mother of children. Prayse ye the Lord.
Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.

< Psalms 113 >