< Psalms 112 >

1 Praise ye the Lord. Blessed is the man, that feareth the Lord, and deliteth greatly in his commandements.
Msifuni Yahwe. Amebarikiwa mtu yule anaye mtii Yahwe, apendezwaye sana na amri zake.
2 His seede shall be mightie vpon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
Kizazi chake kitakuwa ni chenye nguvu duniani; kizazi cha mcha Mungu kitabarikiwa.
3 Riches and treasures shalbe in his house, and his righteousnesse endureth for euer.
Nyumbani mwake mna utajiri na mali; na haki yake itadumu milele.
4 Vnto the righteous ariseth light in darkenes: he is merciful and full of copassion and righteous.
Nuru huangazia gizani kwa ajili ya mtu mcha Mungu; yeye ni wa fadhili, huruma, na haki.
5 A good man is mercifull and lendeth, and will measure his affaires by iudgement.
Heri atendaye fadhili na kukopesha, afanyaye mambo yake kwa uaminifu.
6 Surely he shall neuer be moued: but the righteous shalbe had in euerlasting remembrance.
Kwa maana hataondoshwa kamwe; mwenye haki atakumbukwa milele.
7 He will not be afraide of euill tidings: for his heart is fixed, and beleeueth in the Lord.
Haogopi habari mbaya; ni jasiri, akimtumainia Yahwe.
8 His heart is stablished: therefore he will not feare, vntill he see his desire vpon his enemies.
Moyo wake ni mtulivu, hana woga, mpaka aonapo ushindi dhidi ya watesi wake.
9 He hath distributed and giuen to ye poore: his righteousnesse remaineth for euer: his horne shalbe exalted with glory.
Huwapa masikini kwa ukarimu; haki yake yadumu milele; atainuliwa kwa heshima.
10 The wicked shall see it and be angrie: he shall gnash with his teeth, and consume away: the desire of the wicked shall perish.
Mtu mwovu ataona haya na kukasirika; atasaga meno yake na kuyeyuka; tamaa ya wasio haki itapotea.

< Psalms 112 >