< Psalms 112 >
1 Praise ye the Lord. Blessed is the man, that feareth the Lord, and deliteth greatly in his commandements.
MEID pai ol o me masak Ieowa, me kin peren kida a kusoned akan.
2 His seede shall be mightie vpon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
Kadaudok a pan kelail nan sap o; kainok en me melel akan pan pwaida.
3 Riches and treasures shalbe in his house, and his righteousnesse endureth for euer.
Im a pan dir en dipisou melel; o a pung pan potopot eta.
4 Vnto the righteous ariseth light in darkenes: he is merciful and full of copassion and righteous.
Marain kin daka dang me melel akan nan wasa rotorot; a kin dir en mak o kalangan o pung.
5 A good man is mercifull and lendeth, and will measure his affaires by iudgement.
Meid pai ol o me kalangan, o kin kisakisa wei; a pan pwaida ni ansaun kadeik.
6 Surely he shall neuer be moued: but the righteous shalbe had in euerlasting remembrance.
Pwe a sota pan luetala kokolata; me pung amen iei men kataman soutuk eu.
7 He will not be afraide of euill tidings: for his heart is fixed, and beleeueth in the Lord.
A sota pan masak rong sued; mongiong i me kelail ni a kaporoporeki Ieowa.
8 His heart is stablished: therefore he will not feare, vntill he see his desire vpon his enemies.
Mongiong i me kelail, a sota kin masak, lao a pan peren kida a imwintiti kan.
9 He hath distributed and giuen to ye poore: his righteousnesse remaineth for euer: his horne shalbe exalted with glory.
A kin kamoredi o kisakis ong me samama kan; a pung pan potopot eta; os a pan kokoda o indand mau.
10 The wicked shall see it and be angrie: he shall gnash with his teeth, and consume away: the desire of the wicked shall perish.
Me doo sang Kot pan kilang ap makara kida; a pan teterokki ngi a kan ap soredi; inong en me doo sang Kot akan pan nikila.