< Psalms 112 >
1 Praise ye the Lord. Blessed is the man, that feareth the Lord, and deliteth greatly in his commandements.
Alleluia. Beato l’uomo che teme l’Eterno, che si diletta grandemente nei suoi comandamenti.
2 His seede shall be mightie vpon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
Forte sulla terra sarà la sua progenie; la generazione degli uomini retti sarà benedetta.
3 Riches and treasures shalbe in his house, and his righteousnesse endureth for euer.
Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa, e la sua giustizia dimora in perpetuo.
4 Vnto the righteous ariseth light in darkenes: he is merciful and full of copassion and righteous.
La luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto.
5 A good man is mercifull and lendeth, and will measure his affaires by iudgement.
Felice l’uomo che ha compassione e presta! Egli guadagnerà la sua causa in giudizio,
6 Surely he shall neuer be moued: but the righteous shalbe had in euerlasting remembrance.
poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua.
7 He will not be afraide of euill tidings: for his heart is fixed, and beleeueth in the Lord.
Egli non temerà alcun sinistro rumore; il suo cuore è fermo, fidente nell’Eterno.
8 His heart is stablished: therefore he will not feare, vntill he see his desire vpon his enemies.
Il suo cuore è saldo, esente da timori, e alla fine vedrà sui suoi nemici quel che desidera.
9 He hath distributed and giuen to ye poore: his righteousnesse remaineth for euer: his horne shalbe exalted with glory.
Egli ha sparso, ha dato ai bisognosi, la sua giustizia dimora in perpetuo, la sua potenza s’innalzerà gloriosa.
10 The wicked shall see it and be angrie: he shall gnash with his teeth, and consume away: the desire of the wicked shall perish.
L’empio lo vedrà e ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si struggerà; il desiderio degli empi perirà.