< Psalms 112 >
1 Praise ye the Lord. Blessed is the man, that feareth the Lord, and deliteth greatly in his commandements.
Louez l’Éternel! Heureux l’homme qui craint l’Éternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.
2 His seede shall be mightie vpon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie.
3 Riches and treasures shalbe in his house, and his righteousnesse endureth for euer.
Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.
4 Vnto the righteous ariseth light in darkenes: he is merciful and full of copassion and righteous.
La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
5 A good man is mercifull and lendeth, and will measure his affaires by iudgement.
Heureux l’homme qui exerce la miséricorde et qui prête, Qui règle ses actions d’après la justice!
6 Surely he shall neuer be moued: but the righteous shalbe had in euerlasting remembrance.
Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.
7 He will not be afraide of euill tidings: for his heart is fixed, and beleeueth in the Lord.
Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son cœur est ferme, confiant en l’Éternel.
8 His heart is stablished: therefore he will not feare, vntill he see his desire vpon his enemies.
Son cœur est affermi; il n’a point de crainte, Jusqu’à ce qu’il mette son plaisir à regarder ses adversaires.
9 He hath distributed and giuen to ye poore: his righteousnesse remaineth for euer: his horne shalbe exalted with glory.
Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s’élève avec gloire,
10 The wicked shall see it and be angrie: he shall gnash with his teeth, and consume away: the desire of the wicked shall perish.
Le méchant le voit et s’irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.