< Psalms 112 >
1 Praise ye the Lord. Blessed is the man, that feareth the Lord, and deliteth greatly in his commandements.
Yahweh Pakai chu thangvah un! Yahweh Pakai ginna neija athupeh ho lunglhai tah'a juiho dinga iti kipa um a hitam.
2 His seede shall be mightie vpon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
Achaten muntin a lolhinna aneiding ahi. Khangkhat lhingset a mipha ngen hina phatthei changdiu ahi.
3 Riches and treasures shalbe in his house, and his righteousnesse endureth for euer.
Amaho hung haodoh ding ahiuve chuleh athilpha bol u umjing jingding ahi.
4 Vnto the righteous ariseth light in darkenes: he is merciful and full of copassion and righteous.
Michonpha ho dingin jan jengjong avah'in ahi. Amahohi ahongphal un, khotona aneiyun chuleh thudih achepiuvin ahi.
5 A good man is mercifull and lendeth, and will measure his affaires by iudgement.
Hongphal tah a sumpa hom hole thengtah'a akiveina chepiho phatthei changdiu ahi.
6 Surely he shall neuer be moued: but the righteous shalbe had in euerlasting remembrance.
Hitobang miho chu thilsen asuhmo joulou ding ahi. Mikitah hohi min asumil theipon ahi.
7 He will not be afraide of euill tidings: for his heart is fixed, and beleeueth in the Lord.
Amahohin thuse hung kithangho jengjong akichapon amahon Yahweh Pakai in ahoibit diuvin tahsan na dettah aneiyun ahi.
8 His heart is stablished: therefore he will not feare, vntill he see his desire vpon his enemies.
Amahohin tahsanna dettah aneiyun kichatna aneipouvin ahi, chuleh akidoupi hojeng jong joteiding tahsan nan akimai topiuvin ahi.
9 He hath distributed and giuen to ye poore: his righteousnesse remaineth for euer: his horne shalbe exalted with glory.
Hitobang hohin panpi ngaichaho hongphal tah'in apeuvin kiphaltah'in mitoh chan aching khomji nom un ahi. Atohphat nahou geldoh'in aumjingin ahi. Amahohin mi thujona leh jana achang'un ahi.
10 The wicked shall see it and be angrie: he shall gnash with his teeth, and consume away: the desire of the wicked shall perish.
Milungdihlou hon hichehi mu uvintin alung hanpi diu ahi. Amahon lunghang tah'in aha gel unte, chuleh akinepnau thonjeh'in jumthet in kilapdoh tauvin te.