< Psalms 111 >

1 Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
Daré gracias a Yavé con todo [mi] corazón En la compañía de los rectos y en la congregación.
2 The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
Grandes son las obras de Yavé, Estudiadas por todos los que se deleitan en ellas.
3 His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
Espléndida y majestuosa es su obra, Y su justicia permanece para siempre.
4 He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
Hizo memorables sus maravillas. Clemente y misericordioso es Yavé.
5 He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
Dio alimento a los que le temen. Para siempre se acordará de su Pacto.
6 He hath shewed to his people the power of his workes in giuing vnto them the heritage of the heathen.
El poder de sus obras manifestó a su pueblo Al darle la heredad de las naciones.
7 The workes of his handes are trueth and iudgement: all his statutes are true.
Las obras de sus manos son verdad y justicia. Todos sus Preceptos son firmes.
8 They are stablished for euer and euer, and are done in trueth and equitie.
Afirmados eternamente y para siempre, Hechos con verdad y rectitud.
9 He sent redemption vnto his people: he hath commanded his couenant for euer: holy and fearefull is his Name.
Envió redención a su pueblo. Estableció su Pacto para siempre. Santo y asombroso es su Nombre.
10 The beginning of wisedome is the feare of the Lord: all they that obserue them, haue good vnderstanding: his praise endureth for euer.
El principio de la sabiduría es el temor a Yavé. Buen entendimiento tienen todos los que lo practican. Su alabanza permanece para siempre.

< Psalms 111 >