< Psalms 111 >
1 Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
¡Hallelú Yah! Quiero honrar a Yahvé con todo mi corazón, en el coro de los justos y en la asamblea.
2 The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
Grandes son las obras de Yahvé: escudríñenlas los que las disfrutan.
3 His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
Su obrar es todo majestad y esplendor, y su justicia permanece para siempre.
4 He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
Hizo sus maravillas para ser recordadas. Yahvé es benigno y compasivo;
5 He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
Él da alimento a los que le temen; para siempre se acordará de su alianza.
6 He hath shewed to his people the power of his workes in giuing vnto them the heritage of the heathen.
A su pueblo ha mostrado el poder de sus obras, dándole la herencia de las naciones.
7 The workes of his handes are trueth and iudgement: all his statutes are true.
Fieles y justas son las obras de sus manos. Sus preceptos son todos infalibles,
8 They are stablished for euer and euer, and are done in trueth and equitie.
establecidos por los siglos, para siempre, dictados con firmeza y justicia.
9 He sent redemption vnto his people: he hath commanded his couenant for euer: holy and fearefull is his Name.
Él ha enviado la redención a su pueblo, ha ratificado su alianza para siempre; santo y terrible es su Nombre.
10 The beginning of wisedome is the feare of the Lord: all they that obserue them, haue good vnderstanding: his praise endureth for euer.
El principio de la sabiduría es el temor de Yahvé. Prudentes son todos los que lo adoran, Su alabanza permanece para siempre.