< Psalms 111 >
1 Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
Lăudați pe DOMNUL. Voi lăuda pe DOMNUL cu întreaga mea inimă în sfatul celor integri și în adunare.
2 The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
Lucrările DOMNULUI sunt mari, căutate de toți cei ce au plăcere în ele.
3 His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
Lucrarea lui este demnă de cinste și glorioasă; și dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna.
4 He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
El a făcut ca lucrările lui minunate să fie amintite; DOMNUL este cu har și plin de compasiune.
5 He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
El a dat mâncare celor ce se tem de el; întotdeauna își va aminti legământul său.
6 He hath shewed to his people the power of his workes in giuing vnto them the heritage of the heathen.
El a arătat poporului său puterea lucrărilor sale, ca să le dea moștenirea păgânilor.
7 The workes of his handes are trueth and iudgement: all his statutes are true.
Lucrările mâinilor sale sunt adevăr și judecată; toate poruncile sale sunt sigure.
8 They are stablished for euer and euer, and are done in trueth and equitie.
Ele stau tari pentru totdeauna și întotdeauna și sunt făcute în adevăr și integritate.
9 He sent redemption vnto his people: he hath commanded his couenant for euer: holy and fearefull is his Name.
A trimis răscumpărare poporului său, el a poruncit legământul său pentru totdeauna, sfânt și înfricoșător este numele său.
10 The beginning of wisedome is the feare of the Lord: all they that obserue them, haue good vnderstanding: his praise endureth for euer.
Teama de DOMNUL este începutul înțelepciunii, o bună înțelegere au toți cei ce împlinesc poruncile lui, lauda lui dăinuiește pentru totdeauna.