< Psalms 111 >
1 Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
Louvae ao Senhor. Louvarei ao Senhor de todo o meu coração, na assembléa dos justos e na congregação.
2 The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que n'elles tomam prazer.
3 His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
A sua obra tem gloria e magestade, e a sua justiça permanece para sempre.
4 He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
Fez com que as suas maravilhas fossem lembradas: piedoso e misericordioso é o Senhor.
5 He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-ha sempre do seu concerto.
6 He hath shewed to his people the power of his workes in giuing vnto them the heritage of the heathen.
Annunciou ao seu povo o poder das suas obras, para lhe dar a herança das nações.
7 The workes of his handes are trueth and iudgement: all his statutes are true.
As obras das suas mãos são verdade e juizo, seguros todos os seus mandamentos.
8 They are stablished for euer and euer, and are done in trueth and equitie.
Permanecem firmes para sempre, e sempre; e são feitos em verdade e rectidão.
9 He sent redemption vnto his people: he hath commanded his couenant for euer: holy and fearefull is his Name.
Redempção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; sancto e tremendo é o seu nome.
10 The beginning of wisedome is the feare of the Lord: all they that obserue them, haue good vnderstanding: his praise endureth for euer.
O temor do Senhor é o principio da sabedoria: bom entendimento teem todos os que cumprem os seus mandamentos: o seu louvor permanece para sempre.