< Psalms 111 >

1 Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
主をほめたたえよ。わたしは正しい者のつどい、および公会で、心をつくして主に感謝する。
2 The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
主のみわざは偉大である。すべてそのみわざを喜ぶ者によって尋ね窮められる。
3 His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
そのみわざは栄光と威厳とに満ち、その義はとこしえに、うせることがない。
4 He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
主はそのくすしきみわざを記念させられた。主は恵みふかく、あわれみに満ちていられる。
5 He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
主はおのれを恐れる者に食物を与え、その契約をとこしえに心にとめられる。
6 He hath shewed to his people the power of his workes in giuing vnto them the heritage of the heathen.
主はもろもろの国民の所領をその民に与えて、みわざの力をこれにあらわされた。
7 The workes of his handes are trueth and iudgement: all his statutes are true.
そのみ手のわざは真実かつ公正であり、すべてのさとしは確かである。
8 They are stablished for euer and euer, and are done in trueth and equitie.
これらは世々かぎりなく堅く立ち、真実と正直とをもってなされた。
9 He sent redemption vnto his people: he hath commanded his couenant for euer: holy and fearefull is his Name.
主はその民にあがないを施し、その契約をとこしえに立てられた。そのみ名は聖にして、おそれおおい。
10 The beginning of wisedome is the feare of the Lord: all they that obserue them, haue good vnderstanding: his praise endureth for euer.
主を恐れることは知恵のはじめである。これを行う者はみな良き悟りを得る。主の誉は、とこしえに、うせることはない。

< Psalms 111 >