< Psalms 111 >
1 Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
Renderò grazie al Signore con tutto il cuore, nel consesso dei giusti e nell'assemblea. Alleluia.
2 The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
Grandi le opere del Signore, le contemplino coloro che le amano.
3 His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
Le sue opere sono splendore di bellezza, la sua giustizia dura per sempre.
4 He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
Ha lasciato un ricordo dei suoi prodigi: pietà e tenerezza è il Signore.
5 He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
Egli dà il cibo a chi lo teme, si ricorda sempre della sua alleanza.
6 He hath shewed to his people the power of his workes in giuing vnto them the heritage of the heathen.
Mostrò al suo popolo la potenza delle sue opere, gli diede l'eredità delle genti.
7 The workes of his handes are trueth and iudgement: all his statutes are true.
Le opere delle sue mani sono verità e giustizia, stabili sono tutti i suoi comandi,
8 They are stablished for euer and euer, and are done in trueth and equitie.
immutabili nei secoli, per sempre, eseguiti con fedeltà e rettitudine.
9 He sent redemption vnto his people: he hath commanded his couenant for euer: holy and fearefull is his Name.
Mandò a liberare il suo popolo, stabilì la sua alleanza per sempre.
10 The beginning of wisedome is the feare of the Lord: all they that obserue them, haue good vnderstanding: his praise endureth for euer.
Santo e terribile il suo nome. Principio della saggezza è il timore del Signore, saggio è colui che gli è fedele; la lode del Signore è senza fine.