< Psalms 111 >

1 Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
你們要讚美耶和華! 我要在正直人的大會中,並公會中, 一心稱謝耶和華。
2 The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
耶和華的作為本為大; 凡喜愛的都必考察。
3 His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
他所行的是尊榮和威嚴; 他的公義存到永遠。
4 He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
5 He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
他賜糧食給敬畏他的人; 他必永遠記念他的約。
6 He hath shewed to his people the power of his workes in giuing vnto them the heritage of the heathen.
他向百姓顯出大能的作為, 把外邦的地賜給他們為業。
7 The workes of his handes are trueth and iudgement: all his statutes are true.
他手所行的是誠實公平; 他的訓詞都是確實的,
8 They are stablished for euer and euer, and are done in trueth and equitie.
是永永遠遠堅定的, 是按誠實正直設立的。
9 He sent redemption vnto his people: he hath commanded his couenant for euer: holy and fearefull is his Name.
他向百姓施行救贖, 命定他的約,直到永遠; 他的名聖而可畏。
10 The beginning of wisedome is the feare of the Lord: all they that obserue them, haue good vnderstanding: his praise endureth for euer.
敬畏耶和華是智慧的開端; 凡遵行他命令的是聰明人。 耶和華是永遠當讚美的!

< Psalms 111 >