< Psalms 111 >

1 Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
Tamandani Yehova. Ndidzathokoza Yehova ndi mtima wanga wonse mʼbwalo la anthu olungama mtima ndi pa msonkhano.
2 The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
Ntchito za Yehova nʼzazikulu; onse amene amakondwera nazo amazilingalira.
3 His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
Zochita zake ndi za ulemerero ndi zaufumu, ndipo chilungamo chake ndi chosatha.
4 He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
Iye wachititsa kuti zodabwitsa zake zikumbukirike; Yehova ndi wokoma mtima ndi wachifundo.
5 He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
Amapereka chakudya kwa amene amamuopa Iye; amakumbukira pangano lake kwamuyaya.
6 He hath shewed to his people the power of his workes in giuing vnto them the heritage of the heathen.
Waonetsa anthu ake mphamvu ya ntchito zake, kuwapatsa mayiko a anthu a mitundu ina.
7 The workes of his handes are trueth and iudgement: all his statutes are true.
Ntchito za manja ake ndi zokhulupirika ndi zolungama; malangizo ake onse ndi odalirika.
8 They are stablished for euer and euer, and are done in trueth and equitie.
Malamulo ndi okhazikika ku nthawi za nthawi, ochitidwa mokhulupirika ndi molungama.
9 He sent redemption vnto his people: he hath commanded his couenant for euer: holy and fearefull is his Name.
Iyeyo amawombola anthu ake; anakhazikitsa pangano lake kwamuyaya dzina lake ndi loyera ndi loopsa.
10 The beginning of wisedome is the feare of the Lord: all they that obserue them, haue good vnderstanding: his praise endureth for euer.
Kuopa Yehova ndicho chiyambi cha nzeru; onse amene amatsatira malangizo ake amamvetsa bwino zinthu. Iye ndi wotamandika mpaka muyaya.

< Psalms 111 >