< Psalms 109 >

1 To him that excelleth. A Psalme of David. Holde not thy tongue, O God of my praise.
For the end, a Psalm of David. For the end, a Psalm of David. O God, pass not over my praise in silence;
2 For the mouth of the wicked, and the mouth full of deceite are opened vpon me: they haue spoken to me with a lying tongue.
for the mouth of the sinner and the mouth of the crafty [man] have been opened against me: they have spoken against me with a crafty tongue.
3 They compassed me about also with words of hatred, and fought against me without a cause.
And they have compassed me with words of hatred; and fought against me without a cause.
4 For my friendship they were mine aduersaries, but I gaue my selfe to praier.
Instead of loving me, they falsely accused me: but I continued to pray.
5 And they haue rewarded me euil for good, and hatred for my friendship.
And they rewarded me evil for good, and hatred for my love.
6 Set thou the wicked ouer him, and let the aduersarie stand at his right hand.
Set you a sinner against him; and let the devil stand at his right hand.
7 Whe he shalbe iudged, let him be condemned, and let his praier be turned into sinne.
When he is judged, let him go forth condemned: and let his prayer become sin.
8 Let his daies be fewe, and let another take his charge.
Let his days be few: and let another take his office of overseer.
9 Let his children be fatherlesse, and his wife a widowe.
Let his children be orphans, and his wife a widow.
10 Let his children be vagabonds and beg and seeke bread, comming out of their places destroyed.
Let his children wander without a dwelling-place, and beg: let them be cast out of their habitations.
11 Let the extortioner catch al that he hath, and let the strangers spoile his labour.
Let [his] creditor exact all that belongs to him: and let strangers spoil his labors.
12 Let there be none to extend mercie vnto him: neither let there be any to shewe mercie vpon his fatherlesse children.
Let him have no helper; neither let there be any one to have compassion on his fatherless children.
13 Let his posteritie be destroied, and in the generation following let their name be put out.
Let his children be [given up] to utter destruction: in one generation let his name be blotted out.
14 Let the iniquitie of his fathers bee had in remembrance with the Lord: and let not the sinne of his mother be done away.
Let the iniquity of his fathers be remembered before the Lord; and let not the sin of his mother be blotted out.
15 But let them alway be before the Lord, that he may cut off their memorial from ye earth.
Let them be before the Lord continually; and let their memorial be blotted out from the earth.
16 Because he remembred not to shew mercie, but persecuted the afflicted and poore man, and the sorowfull hearted to slay him.
Because he remembered not to show mercy, but persecuted the needy and poor man, and [that] to kill him that was pricked in the heart.
17 As he loued cursing, so shall it come vnto him, and as he loued not blessing, so shall it be farre from him.
He loved cursing also, and it shall come upon him; and he took not pleasure in blessing, so it shall be removed far from him.
18 As he clothed himselfe with cursing like a rayment, so shall it come into his bowels like water, and like oyle into his bones.
Yes, he put on cursing as a garment, and it is come as water into his bowels, and as oil into his bones.
19 Let it be vnto him as a garment to couer him, and for a girdle, wherewith he shalbe alway girded.
Let it be to him as a garment which he puts on, and as a girdle with which he girds himself continually.
20 Let this be the rewarde of mine aduersarie from the Lord, and of them, that speake euill against my soule.
This is the dealing of the Lord with those who falsely accuse me, and of them that speak evil against my soul.
21 But thou, O Lord my God, deale with me according vnto thy Name: deliuer me, (for thy mercie is good)
But you, O Lord, Lord, deal [mercifully] with me, for your name's sake: for your mercy is good.
22 Because I am poore and needie, and mine heart is wounded within me.
Deliver me, for I am poor and needy; and my heart is troubled within me.
23 I depart like the shadowe that declineth, and am shaken off as the grashopper.
I am removed as a shadow in its going down: I am tossed up and down like locusts.
24 My knees are weake through fasting, and my flesh hath lost all fatnes.
My knees are weakened through fasting, and my flesh is changed by reason of [the lack of] oil.
25 I became also a rebuke vnto them: they that looked vpon me, shaked their heads.
I became also a reproach to them: [when] they saw me they shook their heads.
26 Helpe me, O Lord my God: saue me according to thy mercie.
Help me, O Lord my God; and save me according to your mercy.
27 And they shall know, that this is thine hand, and that thou, Lord, hast done it.
And let them know that this is your hand; and [that] you, Lord, have wrought it.
28 Though they curse, yet thou wilt blesse: they shall arise and be confounded, but thy seruant shall reioyce.
Let them curse, but you shall bless: let them that rise up against me be ashamed, but let your servant rejoice.
29 Let mine aduersaries be clothed with shame, and let them couer themselues with their confusion, as with a cloke.
Let those that falsely accuse me be clothed with shame, and let them cover themselves with their shame as with a mantle.
30 I will giue thankes vnto the Lord greatly with my mouth and praise him among ye multitude.
I will give thanks to the Lord abundantly with my mouth; and in the midst of many I will praise him.
31 For he will stand at the right hand of the poore, to saue him from them that woulde condemne his soule.
For he stood on the right hand of the poor, to save [me] from them that persecute my soul.

< Psalms 109 >