< Psalms 109 >

1 To him that excelleth. A Psalme of David. Holde not thy tongue, O God of my praise.
For the choirmaster. A Psalm of David. O God of my praise, be not silent.
2 For the mouth of the wicked, and the mouth full of deceite are opened vpon me: they haue spoken to me with a lying tongue.
For wicked and deceitful mouths open against me; they speak against me with lying tongues.
3 They compassed me about also with words of hatred, and fought against me without a cause.
They surround me with hateful words and attack me without cause.
4 For my friendship they were mine aduersaries, but I gaue my selfe to praier.
In return for my love they accuse me, but I am a man of prayer.
5 And they haue rewarded me euil for good, and hatred for my friendship.
They repay me evil for good, and hatred for my love.
6 Set thou the wicked ouer him, and let the aduersarie stand at his right hand.
Set over him a wicked man; let an accuser stand at his right hand.
7 Whe he shalbe iudged, let him be condemned, and let his praier be turned into sinne.
When he is tried, let him be found guilty, and may his prayer be regarded as sin.
8 Let his daies be fewe, and let another take his charge.
May his days be few; may another take his position.
9 Let his children be fatherlesse, and his wife a widowe.
May his children be fatherless and his wife a widow.
10 Let his children be vagabonds and beg and seeke bread, comming out of their places destroyed.
May his children wander as beggars, seeking sustenance far from their ruined homes.
11 Let the extortioner catch al that he hath, and let the strangers spoile his labour.
May the creditor seize all he owns, and strangers plunder the fruits of his labor.
12 Let there be none to extend mercie vnto him: neither let there be any to shewe mercie vpon his fatherlesse children.
May there be no one to extend kindness to him, and no one to favor his fatherless children.
13 Let his posteritie be destroied, and in the generation following let their name be put out.
May his descendants be cut off; may their name be blotted out from the next generation.
14 Let the iniquitie of his fathers bee had in remembrance with the Lord: and let not the sinne of his mother be done away.
May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, and the sin of his mother never be blotted out.
15 But let them alway be before the Lord, that he may cut off their memorial from ye earth.
May their sins always remain before the LORD, that He may cut off their memory from the earth.
16 Because he remembred not to shew mercie, but persecuted the afflicted and poore man, and the sorowfull hearted to slay him.
For he never thought to show kindness, but pursued the poor and needy and brokenhearted, even to their death.
17 As he loued cursing, so shall it come vnto him, and as he loued not blessing, so shall it be farre from him.
The cursing that he loved, may it fall on him; the blessing in which he refused to delight, may it be far from him.
18 As he clothed himselfe with cursing like a rayment, so shall it come into his bowels like water, and like oyle into his bones.
The cursing that he wore like a coat, may it soak into his body like water, and into his bones like oil.
19 Let it be vnto him as a garment to couer him, and for a girdle, wherewith he shalbe alway girded.
May it be like a robe wrapped about him, like a belt tied forever around him.
20 Let this be the rewarde of mine aduersarie from the Lord, and of them, that speake euill against my soule.
May this be the LORD’s reward to my accusers, to those who speak evil against me.
21 But thou, O Lord my God, deale with me according vnto thy Name: deliuer me, (for thy mercie is good)
But You, O GOD, the Lord, deal kindly with me for the sake of Your name; deliver me by the goodness of Your loving devotion.
22 Because I am poore and needie, and mine heart is wounded within me.
For I am poor and needy; my heart is wounded within me.
23 I depart like the shadowe that declineth, and am shaken off as the grashopper.
I am fading away like a lengthening shadow; I am shaken off like a locust.
24 My knees are weake through fasting, and my flesh hath lost all fatnes.
My knees are weak from fasting, and my body grows lean and gaunt.
25 I became also a rebuke vnto them: they that looked vpon me, shaked their heads.
I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads.
26 Helpe me, O Lord my God: saue me according to thy mercie.
Help me, O LORD my God; save me according to Your loving devotion.
27 And they shall know, that this is thine hand, and that thou, Lord, hast done it.
Let them know that this is Your hand, that You, O LORD, have done it.
28 Though they curse, yet thou wilt blesse: they shall arise and be confounded, but thy seruant shall reioyce.
Though they curse, You will bless. When they rise up, they will be put to shame, but Your servant will rejoice.
29 Let mine aduersaries be clothed with shame, and let them couer themselues with their confusion, as with a cloke.
May my accusers be clothed with disgrace; may they wear their shame like a robe.
30 I will giue thankes vnto the Lord greatly with my mouth and praise him among ye multitude.
With my mouth I will thank the LORD profusely; I will praise Him in the presence of many.
31 For he will stand at the right hand of the poore, to saue him from them that woulde condemne his soule.
For He stands at the right hand of the needy one, to save him from the condemners of his soul.

< Psalms 109 >