< Psalms 108 >

1 A song or Psalme of David. O God, mine heart is prepared, so is my tongue: I will sing and giue praise.
Pieśń psalmu samego Dawida. Gotowe jest serce moje, Boże! śpiewać i wysławiać cię będę, także i chwała moja.
2 Awake viole and harpe: I will awake early.
Ocućże się lutnio i harfo! gdy na świtaniu powstaję.
3 I will praise thee, O Lord, among the people, and I wil sing vnto thee among the nations.
Wysławiać cię będę między ludźmi, Panie! a będęć śpiewał między narodami.
4 For thy mercy is great aboue the heauens, and thy trueth vnto the clouds.
Albowiem większe jest nad niebiosa miłosierdzie twoje, i aż pod obłoki prawda twoja.
5 Exalt thy self, O God, aboue the heauens, and let thy glorie be vpon all the earth,
Wywyszże się nad niebiosa, o Boże! a nad wszystkę ziemię chwała twoja.
6 That thy beloued may be deliuered: helpe with thy right hand and heare me.
Niech będą wybawieni umiłowami twoi; zachowajże ich prawicą swoją, a wysłuchaj mię.
7 God hath spoken in his holinesse: therefore I will reioyce, I shall deuide Shechem and measure the valley of Succoth.
Bóg mówił przez świętobliwość swoję; dlatego się weselić będę, że rozdzielę Sychem, a dolinę Sukkot rozmierzę.
8 Gilead shalbe mine, and Manasseh shalbe mine: Ephraim also shalbe the strength of mine head: Iuda is my lawgiuer.
Mojeć jest Galaad, mój i Manases, a Efraim mocą głowy mojej, Juda zakonodawca mój.
9 Moab shalbe my washpot: ouer Edom wil I cast out my shoe: vpon Palestina wil I triumph.
Moab jest miednicą do umywania mego, na Edoma porzucę obuwie moje: przeciwko Filistynom trąbić będę.
10 Who will leade mee into the strong citie? who will bring me vnto Edom?
Któż mię zaprowadzi do miasta obronnego? Któż mię przywiedzie aż do ziemi edomskiej?
11 Wilt not thou, O God, which haddest forsaken vs, and diddest not goe foorth, O God, with our armies?
Izali nie ty, o Boże! któryś nas był odrzucił, a nie wychodziłeś, o Boże! z wojskami naszemi?
12 Giue vs helpe against trouble: for vaine is the helpe of man.
Dajże nam pomoc z ucisku; albowiem omylna jest pomoc ludzka.
13 Through God we shall doe valiantly: for he shall treade downe our enemies.
W Bogu sobie mężnie poczynać będziemy, a on podepcze nieprzyjaciół naszych.

< Psalms 108 >