< Psalms 108 >
1 A song or Psalme of David. O God, mine heart is prepared, so is my tongue: I will sing and giue praise.
The song of `the salm of Dauid. Min herte is redi, God, myn herte is redi; Y schal singe, and Y schal seie salm in my glorie.
2 Awake viole and harpe: I will awake early.
My glorie, ryse thou vp, sautrie and harp, rise thou vp; Y schal rise vp eerli.
3 I will praise thee, O Lord, among the people, and I wil sing vnto thee among the nations.
Lord, Y schal knouleche to thee among puplis; and Y schal seie salm to thee among naciouns.
4 For thy mercy is great aboue the heauens, and thy trueth vnto the clouds.
For whi, God, thi merci is greet on heuenes; and thi treuthe is til to the cloudis.
5 Exalt thy self, O God, aboue the heauens, and let thy glorie be vpon all the earth,
God, be thou enhaunsid aboue heuenes; and thi glorie ouer al erthe.
6 That thy beloued may be deliuered: helpe with thy right hand and heare me.
That thi derlingis be delyuerid, make thou saaf with thi riythond, and here me; God spak in his hooli.
7 God hath spoken in his holinesse: therefore I will reioyce, I shall deuide Shechem and measure the valley of Succoth.
I schal make ful out ioye, and Y schal departe Siccimam; and Y schal mete the grete valei of tabernaclis.
8 Gilead shalbe mine, and Manasseh shalbe mine: Ephraim also shalbe the strength of mine head: Iuda is my lawgiuer.
Galaad is myn, and Manasses is myn; and Effraym is the vptaking of myn heed. Juda is my king; Moab is the caudron of myn hope.
9 Moab shalbe my washpot: ouer Edom wil I cast out my shoe: vpon Palestina wil I triumph.
In to Ydume Y schal stretche forth my scho; aliens ben maad frendis to me.
10 Who will leade mee into the strong citie? who will bring me vnto Edom?
Who schal lede me forth in to a stronge citee; who schal lede me forth til in to Idume?
11 Wilt not thou, O God, which haddest forsaken vs, and diddest not goe foorth, O God, with our armies?
Whether not thou, God, that hast put vs awei; and, God, schalt thou not go out in oure vertues?
12 Giue vs helpe against trouble: for vaine is the helpe of man.
Yyue thou help to vs of tribulacioun; for the heelthe of man is veyn.
13 Through God we shall doe valiantly: for he shall treade downe our enemies.
We schulen make vertu in God; and he schal bringe oure enemyes to nouyt.