< Psalms 107 >
1 Praise the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
O give thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
2 Let them, which haue bene redeemed of the Lord, shewe how he hath deliuered them from the hand of the oppressour,
Let the redeemed of Yahweh say, Whom he hath redeemed from the hand of the adversary;
3 And gathered them out of the lands, from the East and from the West, from the North and from the South.
And, out of the lands, hath gathered them—From the east and from the west, From the north and from the south.
4 When they wandered in the desert and wildernesse out of the waie, and founde no citie to dwell in,
They wandered about in the desert—in a waste, Way to a city to dwell in, found they none;
5 Both hungrie and thirstie, their soule fainted in them.
Hungry—yea thirsty, their soul, within them, fainted:
6 Then they cried vnto the Lord in their trouble, and he deliuered them from their distresse,
Then made they outcry to Yahweh, in their peril, Out of their distresses, he rescued them;
7 And led them forth by the right way, that they might goe to a citie of habitation.
And led them by a straight road, That they might journey to a city to dwell in.
8 Let them therefore confesse before ye Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
Let them give thanks to Yahweh for his lovingkindness, and for his wonderful dealings with the sons of men;
9 For he satisfied the thirstie soule, and filled the hungrie soule with goodnesse.
For he hath satisfied the longing soul, and, the famished soul, hath he filled with good.
10 They that dwell in darkenesse and in the shadowe of death, being bounde in miserie and yron,
The dwellers in darkness and death-shade, bound with oppression and iron;
11 Because they rebelled against the wordes of the Lord, and despised the counsell of the most High,
Because they had rebelled against the sayings of GOD, —and, the counsel of the Most High, they had spurned;
12 When he humbled their heart with heauines, then they fell downe and there was no helper.
And he bowed down, with labour, their heart, They staggered, with no one to help,
13 Then they cried vnto the Lord in their trouble, and he deliuered them from their distresse.
Then made they outcry to Yahweh in their peril, Out of their distresses, he saved them;
14 He brought them out of darkenes, and out of the shadowe of death, and brake their bandes asunder.
He brought them forth out of darkness and death-shade, and, their fetters, he tare off.
15 Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
Let them give thanks to Yahweh for his lovingkindness, and for his wonderful dealings with the sons of men!
16 For hee hath broken the gates of brasse, and brast the barres of yron asunder.
For he brake in pieces the doors of bronze, And, the bars of iron, he hewed asunder.
17 Fooles by reason of their transgression, and because of their iniquities are afflicted.
The perverse, by reason of their transgression, and on account of their iniquities, are afflicted;
18 Their soule abhorreth al meat, and they are brought to deaths doore.
All manner of food, their soul abhorreth, and so they draw near unto the gates of death,
19 Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he deliuereth them from their distresse.
Then make they outcry to Yahweh in their peril, and, out of their distresses, he saveth them.
20 He sendeth his worde and healeth them, and deliuereth them from their graues.
He sendeth his word, and healeth them, and delivereth them from their graves.
21 Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderful workes before the sonnes of men,
Let them give thanks to Yahweh for his lovingkindness, and for his wonderful dealings with the sons of men!
22 And let them offer sacrifices of praise, and declare his workes with reioycing.
Yea let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and recount his works with a shout.
23 They that goe downe to the sea in ships, and occupie by the great waters,
Men who go down to the sea, in ships, doing business through mighty waters;
24 They see the woorkes of the Lord, and his wonders in the deepe.
They, see the works of Yahweh, and his wonders in the deep;
25 For he commaundeth and raiseth the stormie winde, and it lifteth vp the waues thereof.
And he speaketh, and there ariseth a tempestuous wind, which lifteth on high its rolling waves;
26 They mount vp to the heauen, and descend to ye deepe, so that their soule melteth for trouble.
They mount the heavens, they descend the roaring deeps, their soul, by trouble, dissolveth;
27 They are tossed to and from, and stagger like a drunken man, and all their cunning is gone.
They reel and stagger, like a drunken man, and, all their wisdom, is engulfed,
28 Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresse.
Then make they outcry to Yahweh in their peril, and, out of their distresses, he bringeth them forth,
29 He turneth the storme to calme, so that the waues thereof are still.
He calmeth the storm to a whisper, and silent are their rolling waves:
30 When they are quieted, they are glad, and hee bringeth them vnto the hauen, where they would be.
Then are they glad, because they are hushed, And he guideth them unto their desired haven.
31 Let them therfore confesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
Let them give thanks to Yahweh for his lovingkindness, and for his wonderful dealings with the sons of men!
32 And let them exalt him in the Congregation of the people, and praise him in the assembly of the Elders.
Yea let them extol him in the convocation of the people, and, in the seated company of elders, let them praise him.
33 He turneth the floodes into a wildernesse, and the springs of waters into drinesse,
He turneth Rivers into a desert, and, Springs of Water, into thirsty ground,
34 And a fruitfull land into barrennes for the wickednes of them that dwell therein.
A Land of Fruit, into a waste of salt, For the wickedness of them who dwell therein.
35 Againe hee turneth the wildernesse into pooles of water, and the drie lande into water springs.
He turneth A Desert, into a pool of water, and, A Parched Land into springs of water;
36 And there he placeth the hungrie, and they builde a citie to dwell in,
And hath caused the famished to dwell there, And they have built them a city to dwell in;
37 And sowe the fieldes, and plant vineyardes, which bring foorth fruitfull increase.
And have sown fields, and planted vineyards, and made them fruits of increase:
38 For he blesseth them, and they multiplie exceedingly, and he diminisheth not their cattell.
Thus hath he blessed them, and they have multiplied greatly, And, their cattle, he maketh not few.
39 Againe men are diminished, and brought lowe by oppression, euill and sorowe.
So have they become few and been brought low, By oppression, misfortune, and sorrow;
40 He powreth contempt vpon princes, and causeth them to erre in desert places out of the way.
He poureth contempt upon nobles, and causeth them to wander in a pathless waste;
41 Yet he raiseth vp the poore out of miserie, and maketh him families like a flocke of sheepe.
But he hath set the needy on high from affliction, and made families, like a flock: —
42 The righteous shall see it, and reioyce, and all iniquitie shall stoppe her mouth.
The upright seeth and is glad, And, all perverseness, hath closed her mouth.
43 Who is wise that hee may obserue these things? for they shall vnderstand the louing kindnesse of the Lord.
Who is wise? then let him observe these things! and diligently consider the lovingkindness of Yahweh.