< Psalms 107 >

1 Praise the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
Alleluia. Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is with every generation.
2 Let them, which haue bene redeemed of the Lord, shewe how he hath deliuered them from the hand of the oppressour,
Let those who have been redeemed by the Lord say so: those whom he redeemed from the hand of the enemy and gathered from the regions,
3 And gathered them out of the lands, from the East and from the West, from the North and from the South.
from the rising of the sun and its setting, from the north and from the sea.
4 When they wandered in the desert and wildernesse out of the waie, and founde no citie to dwell in,
They wandered into solitude in a waterless place. They did not find the way of the city to be their dwelling place.
5 Both hungrie and thirstie, their soule fainted in them.
They were hungry, and they were thirsty. Their soul fainted within them.
6 Then they cried vnto the Lord in their trouble, and he deliuered them from their distresse,
And they cried out to the Lord in tribulation, and he rescued them in their necessity.
7 And led them forth by the right way, that they might goe to a citie of habitation.
And he led them in the right way, so that they might go forth to a city of habitation.
8 Let them therefore confesse before ye Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
Let his mercies confess to the Lord, and let his miracles confess to the sons of men.
9 For he satisfied the thirstie soule, and filled the hungrie soule with goodnesse.
For he has satisfied the empty soul, and he has satisfied the hungry soul with good things:
10 They that dwell in darkenesse and in the shadowe of death, being bounde in miserie and yron,
those sitting in darkness and in the shadow of death, shackled by extreme poverty and by iron.
11 Because they rebelled against the wordes of the Lord, and despised the counsell of the most High,
For they exasperated the eloquence of God, and they irritated the deliberation of the Most High.
12 When he humbled their heart with heauines, then they fell downe and there was no helper.
And their heart was brought low with hardships. They were weakened, and there was no one to help them.
13 Then they cried vnto the Lord in their trouble, and he deliuered them from their distresse.
And they cried out to the Lord in their tribulation, and he freed them from their distress.
14 He brought them out of darkenes, and out of the shadowe of death, and brake their bandes asunder.
And he led them out of darkness and the shadow of death, and he broke apart their chains.
15 Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
Let his mercies confess to the Lord, and let his miracles confess to the sons of men.
16 For hee hath broken the gates of brasse, and brast the barres of yron asunder.
For he has crushed the gates of brass and broken the iron bars.
17 Fooles by reason of their transgression, and because of their iniquities are afflicted.
He has taken them up, from the way of their iniquity. For they were brought low, because of their injustices.
18 Their soule abhorreth al meat, and they are brought to deaths doore.
Their soul abhorred all food, and they drew near even to the gates of death.
19 Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he deliuereth them from their distresse.
And they cried out to the Lord in their tribulation, and he delivered them in their necessity.
20 He sendeth his worde and healeth them, and deliuereth them from their graues.
He sent his word, and he healed them, and he rescued them from their utter destruction.
21 Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderful workes before the sonnes of men,
Let his mercies confess to the Lord, and let his miracles confess to the sons of men.
22 And let them offer sacrifices of praise, and declare his workes with reioycing.
And let them offer sacrifice with the sacrifice of praise, and let them announce his works in exultation.
23 They that goe downe to the sea in ships, and occupie by the great waters,
Those who descend to the sea in ships, making their livelihood in the great waters:
24 They see the woorkes of the Lord, and his wonders in the deepe.
these have seen the works of the Lord and his wonders in the deep.
25 For he commaundeth and raiseth the stormie winde, and it lifteth vp the waues thereof.
He spoke: and a windstorm stood up, and its waves were exalted.
26 They mount vp to the heauen, and descend to ye deepe, so that their soule melteth for trouble.
They ascend even to the heavens, and they descend even to the abyss. Their soul will waste away in distress.
27 They are tossed to and from, and stagger like a drunken man, and all their cunning is gone.
They were troubled, and they moved like a drunkard, and all their wisdom was consumed.
28 Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresse.
And they cried out to the Lord in their tribulation, and he led them out of their distress.
29 He turneth the storme to calme, so that the waues thereof are still.
And he replaced the storm with a breeze, and its waves were stilled.
30 When they are quieted, they are glad, and hee bringeth them vnto the hauen, where they would be.
And they were joyful that it was stilled, and he led them into the haven that they desired.
31 Let them therfore confesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
Let his mercies confess to the Lord, and let his miracles confess to the sons of men.
32 And let them exalt him in the Congregation of the people, and praise him in the assembly of the Elders.
And let them exalt him in the Church of the people, and praise him in the chair of the elders.
33 He turneth the floodes into a wildernesse, and the springs of waters into drinesse,
He has placed rivers in the desert and sources of water in dry places,
34 And a fruitfull land into barrennes for the wickednes of them that dwell therein.
a fruit-bearing land in the midst of brine, before the malice of those who dwell in it.
35 Againe hee turneth the wildernesse into pooles of water, and the drie lande into water springs.
He has placed a desert in the midst of pools of waters, and a land without water in the midst of sources of water.
36 And there he placeth the hungrie, and they builde a citie to dwell in,
And he has gathered the hungry together there, and they constructed a city of habitation.
37 And sowe the fieldes, and plant vineyardes, which bring foorth fruitfull increase.
And they sowed fields and planted vineyards, and they produced the fruit of nativity.
38 For he blesseth them, and they multiplie exceedingly, and he diminisheth not their cattell.
And he blessed them, and they were multiplied exceedingly. And he did not diminish their beasts of burden.
39 Againe men are diminished, and brought lowe by oppression, euill and sorowe.
And they became few, and they were afflicted by the tribulation of evils and of sorrow.
40 He powreth contempt vpon princes, and causeth them to erre in desert places out of the way.
Contempt was poured over their leaders, and he caused them to wander in an impassable place, and not on the way.
41 Yet he raiseth vp the poore out of miserie, and maketh him families like a flocke of sheepe.
And he helped the poor out of destitution, and he stationed families like sheep.
42 The righteous shall see it, and reioyce, and all iniquitie shall stoppe her mouth.
The upright will see, and they will rejoice. And every iniquity will block its mouth.
43 Who is wise that hee may obserue these things? for they shall vnderstand the louing kindnesse of the Lord.
Who is wise and will keep these things? And who will understand the mercies of the Lord?

< Psalms 107 >