< Psalms 107 >
1 Praise the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
2 Let them, which haue bene redeemed of the Lord, shewe how he hath deliuered them from the hand of the oppressour,
Let those whose cause the Lord has taken up say so, his people whom he has taken out of the hands of their haters;
3 And gathered them out of the lands, from the East and from the West, from the North and from the South.
Making them come together out of all the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
4 When they wandered in the desert and wildernesse out of the waie, and founde no citie to dwell in,
They were wandering in the waste places; they saw no way to a resting-place.
5 Both hungrie and thirstie, their soule fainted in them.
Their souls became feeble for need of food and drink.
6 Then they cried vnto the Lord in their trouble, and he deliuered them from their distresse,
Then they sent up their cry to the Lord in their sorrow, and he gave them salvation out of all their troubles;
7 And led them forth by the right way, that they might goe to a citie of habitation.
Guiding them in the right way, so that they might come into the town of their resting-place.
8 Let them therefore confesse before ye Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!
9 For he satisfied the thirstie soule, and filled the hungrie soule with goodnesse.
He gives its desire to the unresting soul, so that it is full of good things.
10 They that dwell in darkenesse and in the shadowe of death, being bounde in miserie and yron,
Those who were in the dark, in the black night, in chains of sorrow and iron;
11 Because they rebelled against the wordes of the Lord, and despised the counsell of the most High,
Because they went against the words of God, and gave no thought to the laws of the Most High:
12 When he humbled their heart with heauines, then they fell downe and there was no helper.
So that he made their hearts weighted down with grief; they were falling, and had no helper.
13 Then they cried vnto the Lord in their trouble, and he deliuered them from their distresse.
Then they sent up their cry to the Lord in their sorrow, and he gave them salvation out of all their troubles.
14 He brought them out of darkenes, and out of the shadowe of death, and brake their bandes asunder.
He took them out of the dark and the black night, and all their chains were broken.
15 Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!
16 For hee hath broken the gates of brasse, and brast the barres of yron asunder.
The doors of brass are broken by his arm, and the bands of iron are cut in two.
17 Fooles by reason of their transgression, and because of their iniquities are afflicted.
Foolish men, because of their sins, and because of their wrongdoing, are troubled;
18 Their soule abhorreth al meat, and they are brought to deaths doore.
They are disgusted by all food, and they come near to the doors of death.
19 Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he deliuereth them from their distresse.
Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.
20 He sendeth his worde and healeth them, and deliuereth them from their graues.
He sent his word and made them well, and kept them safe from the underworld.
21 Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderful workes before the sonnes of men,
Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!
22 And let them offer sacrifices of praise, and declare his workes with reioycing.
Let them make offerings of praise, giving news of his works with cries of joy.
23 They that goe downe to the sea in ships, and occupie by the great waters,
Those who go down to the sea in ships, who do business in the great waters;
24 They see the woorkes of the Lord, and his wonders in the deepe.
They see the works of the Lord, and his wonders in the deep.
25 For he commaundeth and raiseth the stormie winde, and it lifteth vp the waues thereof.
For at his word comes up the storm-wind, lifting high the waves.
26 They mount vp to the heauen, and descend to ye deepe, so that their soule melteth for trouble.
The sailors go up to heaven, and down into the deep; their souls are wasted because of their trouble.
27 They are tossed to and from, and stagger like a drunken man, and all their cunning is gone.
They are turned here and there, rolling like a man who is full of wine; and all their wisdom comes to nothing.
28 Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresse.
Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.
29 He turneth the storme to calme, so that the waues thereof are still.
He makes the storm into a calm, so that the waves are at peace.
30 When they are quieted, they are glad, and hee bringeth them vnto the hauen, where they would be.
Then they are glad, because the sea is quiet, and he takes them to the harbour of their desire.
31 Let them therfore confesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!
32 And let them exalt him in the Congregation of the people, and praise him in the assembly of the Elders.
Let them give glory to him in the meeting of the people, and praise among the chiefs.
33 He turneth the floodes into a wildernesse, and the springs of waters into drinesse,
He makes rivers into waste places, and springs of water into a dry land;
34 And a fruitfull land into barrennes for the wickednes of them that dwell therein.
He makes a fertile country into a salt waste, because of the sins of those who are living there.
35 Againe hee turneth the wildernesse into pooles of water, and the drie lande into water springs.
He makes a waste land into a place of water, and a dry land into water-springs.
36 And there he placeth the hungrie, and they builde a citie to dwell in,
And there he gives the poor a resting-place, so that they may make themselves a town;
37 And sowe the fieldes, and plant vineyardes, which bring foorth fruitfull increase.
And put seed in the fields and make vine-gardens, to give them fruit.
38 For he blesseth them, and they multiplie exceedingly, and he diminisheth not their cattell.
He gives them his blessing so that they are increased greatly, and their cattle do not become less.
39 Againe men are diminished, and brought lowe by oppression, euill and sorowe.
And when they are made low, and crushed by trouble and sorrow,
40 He powreth contempt vpon princes, and causeth them to erre in desert places out of the way.
He puts an end to the pride of kings, and sends them wandering in the waste lands where there is no way.
41 Yet he raiseth vp the poore out of miserie, and maketh him families like a flocke of sheepe.
But he puts the poor man on high from his troubles, and gives him families like a flock.
42 The righteous shall see it, and reioyce, and all iniquitie shall stoppe her mouth.
The upright see it and are glad: the mouth of the sinner is stopped.
43 Who is wise that hee may obserue these things? for they shall vnderstand the louing kindnesse of the Lord.
Let the wise give thought to these things, and see the mercies of the Lord.