< Psalms 106 >

1 Praise ye the Lord. Praise ye the Lord because he is good, for his mercie endureth for euer.
Treño t’Iehovà; andriaño t’Iehovà, amy te Ie ro soa; nainai’e ty fiferenaiña’e.
2 Who can expresse the noble actes of the Lord, or shewe forth all his prayse?
Ia ty mahatalily o sata fanjaka’ Iehovào? ndra hahafitsey o enge’e iabio?
3 Blessed are they that keepe iudgement, and doe righteousnesse at all times.
Haha ze mahafiambeñe ty hatò, naho mitolom-panao ty fahiti’e.
4 Remember me, O Lord, with the fauour of thy people: visite me with thy saluation,
Tiahio iraho, ry Iehovà, naho isohe’o ondati’oo; itiliho amy fandrombaha’oy.
5 That I may see the felicitie of thy chosen, and reioyce in the ioy of thy people, and glorie with thine inheritance.
Hahatreavako ty firaoraoa’ o jinobo’oo, hirebeke ami’ty hafalea’ i fifehea’oy, hitrao-pitreñañe amy lova’oy.
6 We haue sinned with our fathers: we haue committed iniquitie, and done wickedly.
Nindre nandilatse amo roae’aio zahay; nanao hakeo, nitolon-karatiañe.
7 Our fathers vnderstoode not thy wonders in Egypt, neither remembred they the multitude of thy mercies, but rebelled at the Sea, euen at the red sea.
Tsy nihaoñe’ o rae’ay e Mitsraimeo o halatsà’oo; tsy nitiahi’ iereo o fiferenaiña’o vokatseo, te mone niola amy Abo Tiañe, an-dRiake Mena añe.
8 Neuerthelesse he saued them for his Names sake, that he might make his power to be knowen.
Fe rinomba’e ty amy tahina’ey, hampaharofoana’e ty haozara’e.
9 And he rebuked the red Sea, and it was dryed vp, and he led them in the deepe, as in the wildernesse.
Trinevo’e i Riake Menay, le nimaike, vaho niaoloa’e, nitoañe o lalekeo hoe te fatram-bey.
10 And he saued them from ye aduersaries hand, and deliuered them from ye hand of the enemie.
Le rinomba’e boak’an-taña’ i malaiñe iareoy, naho jineba’e am-pità’ i rafelahiy.
11 And the waters couered their oppressours: not one of them was left.
Nopoe’ i ranoy o rafelahi’eo; tsy nanisàñe honka’e.
12 Then beleeued they his wordes, and sang prayse vnto him.
Aa le natokisa’ iareo o tsara’eo, nisaboeñe ty enge’e.
13 But incontinently they forgate his workes: they wayted not for his counsell,
Fe nihaliño’ iereo anianike o sata’eo tsy nahaliñe o famerea’eo.
14 But lusted with concupiscence in the wildernes, and tempted God in the desert.
Le niazo’ ty hasiji-mena an-jerezere tane añe; nazizi’ iereo am-babangoañe ao t’i Andrianañahare.
15 Then he gaue them their desire: but he sent leannesse into their soule.
Aa le nitolora’e i nihalalie’ iereoy, fe nañiraha’e haborokàñe ty fiai’iereo.
16 They enuied Moses also in the tentes, and Aaron the holy one of the Lord.
Ie nitsikirike i Mosè an-tobe ao, naho i Aharone navahe’ Iehovày,
17 Therefore the earth opened and swallowed vp Dathan, and couered the companie of Abiram.
le nisokake i taney niteleñe i Datane; naho nandembeke ty fehe’ i Abirame.
18 And the fire was kindled in their assembly: the flame burnt vp the wicked.
Nisolebare’ ty afo añivo’ i rimboñey; niforototoe’ i firebarebàñey o tsivokatseo.
19 They made a calfe in Horeb, and worshipped the molten image.
Nitsene bania e Korebe añe iereo, naho nilokoloko amy sare trinanakey;
20 Thus they turned their glory into the similitude of a bullocke, that eateth grasse.
aa le natakalo’ iereo sare bania mivazakota ahetse, ty engen’ Añahare.
21 They forgate God their Sauiour, which had done great things in Egypt,
Nihaliño’ iereo t’i Andrianañahare mpandrombake iareo, I nanao raha fanjàka e Mitsraimey,
22 Wonderous woorkes in the lande of Ham, and fearefull things by the red Sea.
raha tsitantane an-tane’ i Kame vaho raha naharevendreveñe an-dRiake Mena añe.
23 Therefore he minded to destroy them, had not Moses his chosen stand in the breach before him to turne away his wrath, least he shoulde destroy them.
Aa le nanao ty hoe t’ie harotsa’e: naho tsy te nijohañe an-jebañe añatrefa’e eo t’i Mosè jinobo’e, nampivioñe i haviñera’ey tsy hanjamana’e.
24 Also they contemned that pleasant land, and beleeued not his worde,
Niheje’ iereo amy zao i tane nirieñey; tsy natokisañe o tsara’eo,
25 But murmured in their tentes, and hearkened not vnto the voice of the Lord.
f’ie niñeoñeoñe an-kijà ao, tsy hinao’ iereo ty fiarañanaña’ Iehovà.
26 Therefore hee lifted vp his hande against them, to destroy them in the wildernesse,
Aa le nifanta te hampikorovohe’e an-jerezere tane ao,
27 And to destroy their seede among the nations, and to scatter them throughout the countries.
naho havarakai’e amo fifeheañeo ty tarira’ iareo vaho haparatsà’e amo taneo.
28 They ioyned themselues also vnto Baalpeor, and did eate the offrings of the dead.
Mbore nireketse amy Baale-Peore iereo vaho nampibotseke haneñe nisoroñañe an-dolo.
29 Thus they prouoked him vnto anger with their owne inuentions, and the plague brake in vpon them.
Aa le nampiviñere’ iereo amo fitoloña’ iareoo, vaho natorotosi’e an-kiria.
30 But Phinehas stoode vp, and executed iudgement, and the plague was staied.
Niongak’ amy zao t’i Pinekase le nijebañe, vaho nisebañeñe i angorosiy.
31 And it was imputed vnto him for righteousnes from generation to generation for euer.
Nivolilien-ko havañonañe ama’e zay. ho a ze hene tarira’e mifandimbeo.
32 They angred him also at the waters of Meribah, so that Moses was punished for their sakes,
Nampiviñera’ iareo ka amo rano mpilie-drokoñeo, le niazom-boiñe ty am’iereo t’i Mosè;
33 Because they vexed his spirite, so that hee spake vnaduisedly with his lippes.
amy t’ie nikai-jaka amy arofo’ey, le kamaike ty niakatse am-pivimbi’e ao.
34 Neither destroied they the people, as the Lord had commanded them,
Tsy nifongore’ iareo ondatio, amy nandilia’ Iehovà hanoeñey,
35 But were mingled among the heathen, and learned their workes,
Te mone nifañaoñe amo kilakila‘ndatio naho nizatse o sata’eo,
36 And serued their idoles, which were their ruine.
naho nitoroñe o saren-drahare’eo ze nanjare fandrik’ am’ iereo,
37 Yea, they offered their sonnes, and their daughters vnto deuils,
naho nasoro’ iereo amo kokolampao o anadahi’iareoo naho o anak’ ampela’iareoo,
38 And shed innocent blood, euen the blood of their sonnes, and of their daughters, whome they offred vnto the idoles of Canaan, and the lande was defiled with blood.
vaho nampiorike lio-maliñe, ty lion’ anadahy naho anak’ampela, ie nasoro’ iereo amo saren-drahare’ i Kanànao, vaho vinetan-dio i taney.
39 Thus were they steined with their owne woorkes, and went a whoring with their owne inuentions.
Aa le nihativa am-pitoloñañe, nañarapilo amo fisafiria’iareoo.
40 Therefore was the wrath of the Lord kindled against his people, and he abhorred his owne inheritance.
Toly ndra niviañe am’ondatio ty haviñera’ Iehovà, vaho niheje’e i lova’ey.
41 And hee gaue them into the hande of the heathen: and they that hated them, were lordes ouer them.
Natolo’e am-pità’ o fifeheañeo iereo, hifehea’ o rafelahi’eo.
42 Their enemies also oppressed them, and they were humbled vnder their hand.
Niforekeke’ o nifankalaiñe am’iereoo le nareke ambane’ fità’iareo.
43 Many a time did hee deliuer them, but they prouoked him by their counsels: therefore they were brought downe by their iniquitie.
Beteke rinomba’e, f’ie nizehatse an-tsafiry, vaho nilempotse an-kakeo.
44 Yet hee sawe when they were in affliction, and he heard their crie.
Ie nivazoho’e ty falovilovi’ iareo, naho jinanji’e o fitoreova’ iareoo,
45 And he remembred his couenant towarde them and repented according to the multitude of his mercies,
le nitiahi’e ty am’ iereo i fañina’ey naho niselekaiñe, ty amo hene fiferenaiña’eo;
46 And gaue them fauour in the sight of all them that lead them captiues.
ie nampitretreze’e amo nanese iareo am-pandrohizañeo.
47 Saue vs, O Lord our God, and gather vs from among the heathen, that we may praise thine holy Name, and glorie in thy praise.
Rombaho zahay ry Iehovà Andrianañahare’ay, vaho atontono boak’ amo fifeheañeo, hañandriaña’ay ty tahina’o masiñe, vaho hitreñe amo enge’oo.
48 Blessed be the Lord God of Israel for euer and euer, and let all the people say, So be it. Praise yee the Lord.
Andriañeñe t’Iehovà, Andrianañahare’ Israele, boak’an-kaehae’e pak’an-kaehae’e; vaho hene hiredoñe ami’ty hoe ondatio: Ie Izay, Treño t’Ià.

< Psalms 106 >