< Psalms 105 >
1 Praise the Lord, and call vpon his Name: declare his workes among the people.
Alleluya. Knouleche ye to the Lord, and inwardli clepe ye his name; telle ye hise werkis among hethen men.
2 Sing vnto him, sing prayse vnto him, and talke of all his wonderous workes.
Synge ye to hym, and seie ye salm to him, and telle ye alle hise merueylis;
3 Reioyce in his holy Name: let the heart of them that seeke the Lord, reioyce.
be ye preisid in his hooli name. The herte of men sekynge the Lord be glad;
4 Seeke the Lord and his strength: seeke his face continually.
seke ye the Lord, and be ye confermed; seke ye euere his face.
5 Remember his marueilous woorkes, that he hath done, his wonders and the iudgements of his mouth,
Haue ye mynde on hise merueilis, whiche he dide; on his grete wondris, and domes of his mouth.
6 Ye seede of Abraham his seruant, ye children of Iaakob, which are his elect.
The seed of Abraham, his seruaunt; the sones of Jacob, his chosun man.
7 He is the Lord our God: his iudgements are through all the earth.
He is oure Lord God; hise domes ben in al the erthe.
8 He hath alway remembred his couenant and promise, that he made to a thousand generations,
He was myndeful of his testament in to the world; of the word which he comaundide in to a thousynde generaciouns.
9 Euen that which he made with Abraham, and his othe vnto Izhak:
Which he disposide to Abraham; and of his ooth to Isaac.
10 And since hath confirmed it to Iaakob for a lawe, and to Israel for an euerlasting couenant,
And he ordeynede it to Jacob in to a comaundement; and to Israel in to euerlastinge testament.
11 Saying, Vnto thee will I giue the land of Canaan, the lot of your inheritance.
And he seide, I shal yiue to thee the lond of Canaan; the cord of youre eritage.
12 Albeit they were fewe in nomber, yea, very fewe, and strangers in the land,
Whanne thei weren in a litil noumbre; and the comelingis of hem weren ful fewe.
13 And walked about from nation to nation, from one kingdome to another people,
And thei passiden fro folk in to folk; and fro a rewme in to another puple.
14 Yet suffered he no man to doe them wrong, but reprooued Kings for their sakes, saying,
He lefte not a man to anoye hem; and he chastiside kyngis for hem.
15 Touche not mine anointed, and doe my Prophets no harme.
Nile ye touche my cristis; and nyle ye do wickidli among my prophetis.
16 Moreouer, he called a famine vpon ye land, and vtterly brake the staffe of bread.
And God clepide hungir on erthe; and he wastide al the stidefastnesse of breed.
17 But he sent a man before them: Ioseph was solde for a slaue.
He sente a man bifore hem; Joseph was seeld in to a seruaunt.
18 They helde his feete in the stockes, and he was laide in yrons,
Thei maden lowe hise feet in stockis, irun passide by his soule; til the word of him cam.
19 Vntill his appointed time came, and the counsell of the Lord had tryed him.
The speche of the Lord enflawmede him;
20 The King sent and loosed him: euen the Ruler of the people deliuered him.
the king sente and vnbond hym; the prince of puplis sente and delyuerede him.
21 He made him lord of his house, and ruler of all his substance,
He ordeynede him the lord of his hous; and the prince of al his possessioun.
22 That he shoulde binde his princes vnto his will, and teach his Ancients wisedome.
That he schulde lerne hise princis as him silf; and that he schulde teche hise elde men prudence.
23 Then Israel came to Egypt, and Iaakob was a stranger in the land of Ham.
And Israel entride in to Egipt; and Jacob was a comeling in the lond of Cham.
24 And he increased his people exceedingly, and made them stronger then their oppressours.
And God encreesside his puple greetli; and made hym stidefast on hise enemyes.
25 He turned their heart to hate his people, and to deale craftily with his seruants.
He turnede the herte of hem, that thei hatiden his puple; and diden gile ayens hise seruauntis.
26 Then sent he Moses his seruant, and Aaron whom he had chosen.
He sent Moises, his seruaunt; thilke Aaron, whom he chees.
27 They shewed among them the message of his signes, and wonders in the land of Ham.
He puttide in hem the wordis of hise myraclis; and of hise grete wondris in the lond of Cham.
28 He sent darkenesse, and made it darke: and they were not disobedient vnto his commission.
He sente derknessis, and made derk; and he made not bitter hise wordis.
29 He turned their waters into blood, and slewe their fish.
He turnede the watris of hem in to blood; and he killide the fischis of hem.
30 Their land brought foorth frogs, euen in their Kings chambers.
And the lond of hem yaf paddoks; in the priue places of the kyngis of hem.
31 He spake, and there came swarmes of flies and lice in all their quarters.
God seide, and a fleische flie cam; and gnattis in alle the coostis of hem.
32 He gaue them haile for raine, and flames of fire in their land.
He settide her reynes hail; fier brennynge in the lond of hem.
33 He smote their vines also and their figge trees, and brake downe the trees in their coastes.
And he smoot the vynes of hem, and the fige trees of hem; and al to-brak the tree of the coostis of hem.
34 He spake, and the grashoppers came, and caterpillers innumerable,
He seide, and a locuste cam; and a bruk of which was noon noumbre.
35 And did eate vp all the grasse in their land, and deuoured the fruite of their ground.
And it eet al the hey in the lond of hem; and it eet al the fruyt of the lond of hem.
36 He smote also all the first borne in their land, euen the beginning of all their strength.
And he killide ech the firste gendrid thing in the lond of hem; the firste fruitis of alle the trauel of hem.
37 He brought them forth also with siluer and golde, and there was none feeble among their tribes.
And he ledde out hem with siluer and gold; and noon was sijk in the lynagis of hem.
38 Egypt was glad at their departing: for the feare of them had fallen vpon them.
Egipt was glad in the goyng forth of hem; for the drede of hem lai on Egipcians.
39 He spred a cloude to be a couering, and fire to giue light in the night.
He spredde abrood a cloude, in to the hiling of hem; and fier, that it schynede to hem bi nyyt.
40 They asked, and he brought quailes, and he filled them with the bread of heauen.
Thei axiden, and a curlew cam; and he fillide hem with the breed of heuene.
41 He opened the rocke, and the waters flowed out, and ranne in the drye places like a riuer.
He brak a stoon, and watris flowiden; floodis yeden forth in the drye place.
42 For he remembred his holy promise to Abraham his seruant,
For he was myndeful of his hooli word; which he hadde to Abraham, his child.
43 And he brought forth his people with ioy, and his chosen with gladnesse,
And he ledde out his puple in ful out ioiyng; and hise chosun men in gladnesse.
44 And gaue them the lands of the heathen, and they tooke the labours of the people in possession,
And he yaf to hem the cuntreis of hethen men; and thei hadden in possessioun the trauels of puplis.
45 That they might keepe his statutes, and obserue his Lawes. Prayse ye the Lord.
That thei kepe hise iustifiyngis; and seke his lawe.