< Psalms 102 >
1 A prayer of the afflicted, when he shall be in distresse, and pour forth his meditation before the Lord. O Lord, heare my prayer, and let my crye come vnto thee.
The prayer of the poor man, when he was anxious, and poured out his supplication before the Lord. Hear, O Lord, my prayer: and let my cry come to thee.
2 Hide not thy face from me in the time of my trouble: incline thine eares vnto me: when I call, make haste to heare me.
Turn not away thy face from me: in the day when I am in trouble, incline thy ear to me. In what day soever I shall call upon thee, hear me speedily.
3 For my dayes are consumed like smoke, and my bones are burnt like an herthe.
For my days are vanished like smoke: and my bones are grown dry like fuel for the fire.
4 Mine heart is smitten and withereth like grasse, because I forgate to eate my bread.
I am smitten as grass, and my heart is withered: because I forgot to eat my bread.
5 For the voyce of my groning my bones doe cleaue to my skinne.
Through the voice of my groaning, my bone hath cleaved to my flesh.
6 I am like a pelicane of the wildernesse: I am like an owle of the deserts.
I am become like to a pelican of the wilderness: I am like a night raven in the house.
7 I watch and am as a sparrowe alone vpon the house top.
I have watched, and am become as a sparrow all alone on the housetop.
8 Mine enemies reuile me dayly, and they that rage against me, haue sworne against me.
All the day long my enemies reproached me: and they that praised me did swear against me.
9 Surely I haue eaten asshes as bread, and mingled my drinke with weeping,
For I did eat ashes like bread, and mingled my drink with weeping.
10 Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast heaued me vp, and cast me downe.
Because of thy anger and indignation: for having lifted me up thou hast thrown me down.
11 My dayes are like a shadowe that fadeth, and I am withered like grasse.
My days have declined like a shadow, and I am withered like grass.
12 But thou, O Lord, doest remaine for euer, and thy remembrance from generation to generation.
But thou, O Lord, endurest for ever: and thy memorial to all generations.
13 Thou wilt arise and haue mercy vpon Zion: for the time to haue mercie thereon, for the appointed time is come.
Thou shalt arise and have mercy on Sion: for it is time to have mercy on it, for the time is come.
14 For thy seruants delite in the stones thereof, and haue pitie on the dust thereof.
For the stones thereof have pleased thy servants: and they shall have pity on the earth thereof.
15 Then the heathen shall feare the Name of the Lord, and all the Kings of the earth thy glory,
And the Gentiles shall fear thy name, O Lord, and all the kings of the earth thy glory.
16 When the Lord shall build vp Zion, and shall appeare in his glory,
For the Lord hath built up Sion: and he shall be seen in his glory.
17 And shall turne vnto the prayer of the desolate, and not despise their prayer.
He hath had regard to the prayer of the humble: and he hath not despised their petition.
18 This shall be written for the generation to come: and the people, which shalbe created, shall prayse the Lord.
Let these things be written unto another generation: and the people that shall be created shall praise the Lord:
19 For he hath looked downe from the height of his Sanctuarie: out of the heauen did the Lord beholde the earth,
Because he hath looked forth from his high sanctuary: from heaven the Lord hath looked upon the earth.
20 That he might heare the mourning of the prisoner, and deliuer the children of death:
That he might hear the groans of them that are in fetters: that he might release the children of the slain:
21 That they may declare the Name of the Lord in Zion, and his prayse in Ierusalem,
That they may declare the name of the Lord in Sion: and his praise in Jerusalem;
22 When the people shalbe gathered together, and the kingdomes to serue the Lord.
When the people assemble together, and kings, to serve the Lord.
23 He abated my strength in the way, and shortened my dayes.
He answered him in the way of his strength: Declare unto me the fewness of my days.
24 And I sayd, O my God, take me not away in the middes of my dayes: thy yeeres endure from generation to generation.
Call me not away in the midst of my days: thy years are unto generation and generation.
25 Thou hast aforetime layde the foundation of the earth, and the heauens are the worke of thine hands.
In the beginning, O Lord, thou foundedst the earth: and the heavens are the works of thy hands.
26 They shall perish, but thou shalt endure: euen they all shall waxe olde as doeth a garment: as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.
They shall perish but thou remainest: and all of them shall grow old like a garment: And as a vesture thou shalt change them, and they shall be changed.
27 But thou art the same, and thy yeeres shall not fayle.
But thou art always the selfsame, and thy years shall not fail.
28 The children of thy seruants shall continue, and their seede shall stand fast in thy sight.
The children of thy servants shall continue: and their seed shall be directed for ever.