< Psalms 10 >
1 Why standest thou farre off, O Lord, and hidest thee in due time, euen in affliction?
Why do you stand, Lord, so far away, hiding yourself in times of trouble?
2 The wicked with pride doeth persecute the poore: let them be taken in the craftes that they haue imagined.
The wicked, in their pride, are pursuing the helpless: let them be caught in the schemes they have plotted.
3 For the wicked hath made boast of his owne heartes desire, and the couetous blesseth himselfe: he contemneth the Lord.
For the wicked boasts of their wanton greed; the robber despises the Lord, and curses him,
4 The wicked is so proude that hee seeketh not for God: hee thinketh alwayes, There is no God.
in wicked pride, thinks: God doesn’t care, God doesn’t call to account.
5 His wayes alway prosper: thy iudgements are hie aboue his sight: therefore defieth he all his enemies.
Never a season that they do not prosper; your judgments are far above out of their sight: they scoff at their foes.
6 He saith in his heart, I shall neuer be moued, nor be in danger.
Each says in their heart, “I will never be shaken; I will live for all time untouched by misfortune.”
7 His mouth is full of cursing and deceite and fraude: vnder his tongue is mischiefe and iniquitie.
Their mouths are full of deceit and oppression: under their tongues lurks mischief and wrong.
8 He lieth in waite in the villages: in the secret places doeth hee murder the innocent: his eyes are bent against the poore.
Lying in secret in some village ambush, and stealthily watching, they murder the innocent.
9 He lyeth in waite secretly, euen as a lyon in his denne: he lyeth in waite to spoyle the poore: he doeth spoyle the poore, when he draweth him into his net.
Like a lion that lurks in a secret lair they lurk intending to catch the defenceless; to seize them, to drag them away in their net.
10 He croucheth and boweth: therefore heaps of the poore doe fall by his might.
Their victims are crushed, sink down to the ground. Under their claws the hapless fall.
11 He hath said in his heart, God hath forgotten, he hideth away his face, and will neuer see.
The wicked say in their hearts that God has forgotten, has hidden his face, will see nothing.
12 Arise, O Lord God: lift vp thine hande: forget not the poore.
Arise, Lord, lift up your hand, do not forget the cry of the wretched.
13 Wherefore doeth the wicked contemne God? he saith in his heart, Thou wilt not regard.
Why do the wicked treat God with contempt, and say in their hearts, “God doesn’t care”?
14 Yet thou hast seene it: for thou beholdest mischiefe and wrong, that thou mayest take it into thine handes: the poore committeth himselfe vnto thee: for thou art the helper of the fatherlesse.
You have seen the trouble and sorrow; you mark it all, and will take it in hand. The hapless can count on you, helper of orphans.
15 Breake thou the arme of the wicked and malicious: searche his wickednes, and thou shalt finde none.
Break the arm of the wicked and evil: search out their sin, till no more be found.
16 The Lord is King for euer and euer: the heathen are destroyed foorth of his land.
The Lord is king forever and ever: the nations will vanish from his land.
17 Lord, thou hast heard the desire of the poore: thou preparest their heart: thou bendest thine eare to them,
Lord, you have heard the desire of the humble, inclining your ear, strengthening their hearts,
18 To iudge the fatherlesse and poore, that earthly man cause to feare no more.
rights you have won for the crushed and the orphan, so no one on earth may strike terror again.