< Proverbs 7 >
1 My sonne, keepe my wordes, and hide my commandements with thee.
fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tibi
2 Keepe my commandements, and thou shalt liue, and mine instruction as the apple of thine eyes.
serva mandata mea et vives et legem meam quasi pupillam oculi tui
3 Binde them vpon thy fingers, and write them vpon the table of thine heart.
liga eam in digitis tuis scribe illam in tabulis cordis tui
4 Say vnto wisedome, Thou art my sister: and call vnderstanding thy kinswoman,
dic sapientiae soror mea es et prudentiam voca amicam tuam
5 That they may keepe thee from the strange woman, euen from the stranger that is smoothe in her wordes.
ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena quae verba sua dulcia facit
6 As I was in the window of mine house, I looked through my windowe,
de fenestra enim domus meae per cancellos prospexi
7 And I sawe among the fooles, and considered among the children a yong man destitute of vnderstanding,
et video parvulos considero vecordem iuvenem
8 Who passed through the streete by her corner, and went toward her house,
qui transit in platea iuxta angulum et propter viam domus illius graditur
9 In the twilight in the euening, when the night began to be blacke and darke.
in obscuro advesperascente die in noctis tenebris et caligine
10 And beholde, there met him a woman with an harlots behauiour, and subtill in heart.
et ecce mulier occurrit illi ornatu meretricio praeparata ad capiendas animas garrula et vaga
11 (She is babling and loud: whose feete can not abide in her house.
quietis inpatiens nec valens in domo consistere pedibus suis
12 Nowe she is without, nowe in the streetes, and lyeth in waite at euery corner)
nunc foris nunc in plateis nunc iuxta angulos insidians
13 So she caught him and kissed him and with an impudent face said vnto him,
adprehensumque deosculatur iuvenem et procaci vultu blanditur dicens
14 I haue peace offerings: this day haue I payed my vowes.
victimas pro salute debui hodie reddidi vota mea
15 Therefore came I forth to meete thee, that I might seeke thy face: and I haue found thee.
idcirco egressa sum in occursum tuum desiderans te videre et repperi
16 I haue deckt my bed with ornaments, carpets and laces of Egypt.
intexui funibus lectum meum stravi tapetibus pictis ex Aegypto
17 I haue perfumed my bedde with myrrhe, aloes, and cynamom.
aspersi cubile meum murra et aloe et cinnamomo
18 Come, let vs take our fill of loue vntill the morning: let vs take our pleasure in daliance.
veni inebriemur uberibus donec inlucescat dies et fruamur cupitis amplexibus
19 For mine husband is not at home: he is gone a iourney farre off.
non est enim vir in domo sua abiit via longissima
20 He hath taken with him a bagge of siluer, and will come home at the day appointed.
sacculum pecuniae secum tulit in die plenae lunae reversurus est domum suam
21 Thus with her great craft she caused him to yeelde, and with her flattering lips she entised him.
inretivit eum multis sermonibus et blanditiis labiorum protraxit illum
22 And he followed her straight wayes, as an oxe that goeth to the slaughter, and as a foole to the stockes for correction,
statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam et quasi agnus lasciviens et ignorans quod ad vincula stultus trahatur
23 Till a dart strike through his liuer, as a bird hasteth to the snare, not knowing that he is in danger.
donec transfigat sagitta iecur eius velut si avis festinet ad laqueum et nescit quia de periculo animae illius agitur
24 Heare me now therefore, O children, and hearken to the wordes of my mouth.
nunc ergo fili audi me et adtende verba oris mei
25 Let not thine heart decline to her wayes: wander thou not in her paths.
ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eius
26 For shee hath caused many to fall downe wounded, and the strong men are all slaine by her.
multos enim vulneratos deiecit et fortissimi quique interfecti sunt ab ea
27 Her house is the way vnto ye graue, which goeth downe to the chambers of death. (Sheol )
viae inferi domus eius penetrantes interiora mortis (Sheol )