< Proverbs 5 >
1 My sonne, hearken vnto my wisedome, and incline thine eare vnto my knowledge.
My son, attend to my wisdom, and incline thy ear to my prudence.
2 That thou maiest regarde counsell, and thy lippes obserue knowledge.
That thou mayst keep thoughts, and thy lips may preserve instruction. Mind not the deceit of a woman.
3 For the lippes of a strange woman drop as an honie combe, and her mouth is more soft then oyle.
For the lips of a harlot are like a honeycomb dropping, and her throat is smoother than oil.
4 But the end of her is bitter as wormewood, and sharpe as a two edged sworde.
But her end is bitter as wormwood, and sharp as a two-edged sword.
5 Her feete goe downe to death, and her steps take holde on hell. (Sheol )
Her feet go down into death, and her steps go in as far as hell. (Sheol )
6 She weigheth not the way of life: her paths are moueable: thou canst not knowe them.
They walk not by the path of life, her steps are wandering, and unaccountable.
7 Heare yee me nowe therefore, O children, and depart not from the wordes of my mouth.
Now therefore, my son, hear me, and depart not from the words of my mouth.
8 Keepe thy way farre from her, and come not neere the doore of her house,
Remove thy way far from her, and come not nigh the doors of her house.
9 Least thou giue thine honor vnto others, and thy yeeres to the cruell:
Give not thy honour to strangers, and thy years to the cruel.
10 Least the stranger should be silled with thy strength, and thy labours bee in the house of a stranger,
Lest strangers be filled with thy strength, and thy labours be in another man’s house,
11 And thou mourne at thine end, (when thou hast consumed thy flesh and thy bodie)
And thou mourn it the last, when thou shalt have spent thy flesh and thy body, and say:
12 And say, How haue I hated instruction, and mine heart despised correction!
Why have I hated instruction, and my heart consented not to reproof,
13 And haue not obeied the voyce of them that taught mee, nor enclined mine eare to them that instructed me!
And have not heard the voice of them that taught me, and have not inclined my ear to masters?
14 I was almost brought into all euil in ye mids of the Congregation and assemblie.
I have almost been in all evil, in the midst of the church and of the congregation.
15 Drinke the water of thy cisterne, and of the riuers out of the middes of thine owne well.
Drink water out of thy own cistern, and the streams of thy own well:
16 Let thy fountaines flow foorth, and the riuers of waters in the streetes.
Let thy fountains be conveyed abroad, and in the streets divide thy waters.
17 But let them bee thine, euen thine onely, and not the strangers with thee.
Keep them to thyself alone, neither let strangers be partakers with thee.
18 Let thy fountaine be blessed, and reioyce with the wife of thy youth.
Let thy vein be blessed, and rejoice with the wife of thy youth:
19 Let her be as the louing hinde and pleasant roe: let her brests satisfie thee at all times, and delite in her loue continually.
Let her be thy dearest hind, and most agreeable fawn: let her breasts inebriate thee at all times; he thou delighted continually with her love.
20 For why shouldest thou delite, my sonne, in a strange woman, or embrace the bosome of a stranger?
Why art thou seduced, my son, by a strange woman, and art cherished in the bosom of another?
21 For the waies of man are before the eyes of the Lord, and he pondereth all his pathes.
The Lord beholdeth the ways of man, and considereth all his steps.
22 His owne iniquities shall take the wicked himselfe, and he shall be holden with the cordes of his owne sinne.
His own iniquities catch the wicked, and he is fast bound with the ropes of his own sins.
23 Hee shall die for fault of instruction, and shall goe astray through his great follie.
He shall die, because he hath not received instruction, and in the multitude of his folly he shall be deceived.