< Proverbs 5 >

1 My sonne, hearken vnto my wisedome, and incline thine eare vnto my knowledge.
Mærk dig, min Søn, min Visdom, bøj til min Indsigt dit Øre,
2 That thou maiest regarde counsell, and thy lippes obserue knowledge.
at Kløgt må våge øver dig, Læbernes kundskab vare på dig.
3 For the lippes of a strange woman drop as an honie combe, and her mouth is more soft then oyle.
Thi af Honning drypper den fremmedes Læber, glattere end Olie er hendes Gane;
4 But the end of her is bitter as wormewood, and sharpe as a two edged sworde.
men til sidst er hun besk som Malurt, hvas som tveægget Sværd;
5 Her feete goe downe to death, and her steps take holde on hell. (Sheol h7585)
hendes Fødder styrer nedad mod Døden, til Dødsriget stunder hendes Fjed; (Sheol h7585)
6 She weigheth not the way of life: her paths are moueable: thou canst not knowe them.
hun følger ej Livets Vej, hendes Spor er bugtet, hun ved det ikke.
7 Heare yee me nowe therefore, O children, and depart not from the wordes of my mouth.
Hør mig da nu, min Søn, vig ikke fra min Munds Ord!
8 Keepe thy way farre from her, and come not neere the doore of her house,
Lad din Vej være langt fra hende, kom ej hendes Husdør nær,
9 Least thou giue thine honor vnto others, and thy yeeres to the cruell:
at du ikke må give andre din Ære, en grusom Mand dine År.
10 Least the stranger should be silled with thy strength, and thy labours bee in the house of a stranger,
at ikke dit Gods skal mætte fremmede, din Vinding ende i Andenmands Hus,
11 And thou mourne at thine end, (when thou hast consumed thy flesh and thy bodie)
så du gribes af Anger til sidst, når dit Kød og Huld svinder hen,
12 And say, How haue I hated instruction, and mine heart despised correction!
og du siger: "Ak, at jeg hadede Tugt, at mit Hjerte lod hånt om Revselse,
13 And haue not obeied the voyce of them that taught mee, nor enclined mine eare to them that instructed me!
så jeg ikke lød mine Læreres Røst, ej bøjed mit Øre til dem, som lærte mig!
14 I was almost brought into all euil in ye mids of the Congregation and assemblie.
Nær var jeg kommet i alskens Ulykke midt i Forsamling og Menighed!"
15 Drinke the water of thy cisterne, and of the riuers out of the middes of thine owne well.
Drik Vand af din egen Cisterne og rindende Vand af din Brønd;
16 Let thy fountaines flow foorth, and the riuers of waters in the streetes.
lad ej dine Kilder flyde på Gaden, ej dine Bække på Torvene!
17 But let them bee thine, euen thine onely, and not the strangers with thee.
Dig skal de tilhøre, dig alene, ingen fremmed ved Siden af dig!
18 Let thy fountaine be blessed, and reioyce with the wife of thy youth.
Velsignet være dit Væld, og glæd dig ved din Ungdoms Hustru,
19 Let her be as the louing hinde and pleasant roe: let her brests satisfie thee at all times, and delite in her loue continually.
den elskelige Hind, den yndige Gazel; hendes Elskov fryde dig stedse, berus dig altid i hendes Kærlighed!
20 For why shouldest thou delite, my sonne, in a strange woman, or embrace the bosome of a stranger?
Hvi beruser du dig, min Søn, i en fremmed og tager en andens Hustru i Favn?
21 For the waies of man are before the eyes of the Lord, and he pondereth all his pathes.
Thi for HERRENs Øjne er Menneskets Veje, grant følger han alle dets Spor;
22 His owne iniquities shall take the wicked himselfe, and he shall be holden with the cordes of his owne sinne.
den gudløse fanges af egen Brøde og holdes fast i Syndens Reb;
23 Hee shall die for fault of instruction, and shall goe astray through his great follie.
han dør af Mangel på Tugt, går til ved sin store Dårskab.

< Proverbs 5 >