< Proverbs 4 >

1 Heare, O ye children, the instruction of a father, and giue eare to learne vnderstanding.
Slušajte, djeco, nastavu oèinu, i pazite da biste poznali mudrost.
2 For I doe giue you a good doctrine: therefore forsake yee not my lawe.
Jer vam dobru nauku dajem, ne ostavljajte zakona mojega.
3 For I was my fathers sonne, tender and deare in the sight of my mother,
Kad bijah sin u oca svojega mlad, i jedinac u matere svoje,
4 When he taught me, and sayde vnto me, Let thine heart holde fast my woordes: keepe my commandements, and thou shalt liue.
On me uèaše i govoraše mi: neka primi srce tvoje rijeèi moje, drži zapovijesti moje i biæeš živ.
5 Get wisedom: get vnderstading: forget not, neither decline from the woordes of my mouth.
Pribavi mudrost, pribavi razum; ne zaboravljaj i ne otstupaj od rijeèi usta mojih.
6 Forsake her not, and shee shall keepe thee: loue her and shee shall preserue thee.
Nemoj je ostaviti, i èuvaæe te, ljubi je, i hraniæe te.
7 Wisedome is the beginning: get wisedome therefore: and aboue all thy possession get vnderstanding.
Mudrost je glavno; pribavi mudrost, i za sve imanje svoje pribavi razum.
8 Exalt her, and she shall exalt thee: she shall bring thee to honour, if thou embrace her.
Podiži je i ona æe te uzvisiti, proslaviæe te kad je zagrliš.
9 She shall giue a comely ornamet vnto thine head, yea, she shall giue thee a crowne of glorie.
Metnuæe ti na glavu vijenac od milina, krasnu krunu daæe ti.
10 Heare, my sonne, and receiue my wordes, and the yeeres of thy life shalbe many.
Slušaj, sine moj, i primi rijeèi moje, i umnožiæe ti se godine životu.
11 I haue taught thee in ye way of wisedom, and led thee in the pathes of righteousnesse.
Uèim te putu mudrosti, vodim te stazama pravijem.
12 Whe thou goest, thy gate shall not be strait, and when thou runnest, thou shalt not fall.
Kad ushodiš, neæe se stezati koraci tvoji, i ako potrèiš neæeš se spotaknuti.
13 Take holde of instruction, and leaue not: keepe her, for shee is thy life.
Drži se nastave i ne puštaj, èuvaj je, jer ti je život.
14 Enter not into the way of the wicked, and walke not in the way of euill men.
Ne idi na stazu bezbožnièku i putem nevaljalijeh ljudi ne stupaj.
15 Auoide it, and goe not by it: turne from it, and passe by.
Ostavi ga, ne hodi po njemu, ukloni se od njega i mini ga.
16 For they can not sleepe, except they haue done euill, and their sleepe departeth except they cause some to fall.
Jer ne spavaju ako ne uèine zla, i ne dolazi im san ako koga ne obore.
17 For they eate the breade of wickednesse, and drinke the wine of violence.
Jer jedu hljeb bezbožnosti i piju vino nasilja.
18 But the way of the righteous shineth as the light, that shineth more and more vnto the perfite day.
A put je pravednièki kao svijetlo vidjelo, koje sve veæma svijetli dok ne bude pravi dan.
19 The way of the wicked is as the darkenes: they knowe not wherein they shall fall.
A put je bezbožnièki kao mrak, ne znaju na što æe se spotaknuti.
20 My sonne, hearken vnto my wordes, incline thine eare vnto my sayings.
Sine moj, slušaj rijeèi moje, prigni uho svoje besjedi mojoj.
21 Let them not depart from thine eyes, but keepe them in the middes of thine heart.
Da ti ne odlaze iz oèiju; èuvaj ih usred srca svojega.
22 For they are life vnto those that find them, and health vnto all their flesh.
Jer su život onima koji ih nalaze i zdravlje svemu tijelu njihovu.
23 Keepe thine heart with all diligence: for thereout commeth life.
Svrh svega što se èuva èuvaj srce svoje, jer iz njega izlazi život.
24 Put away from thee a froward mouth, and put wicked lippes farre from thee.
Ukloni od usta svojih opaèinu i od usana svojih nevaljalstvo udalji.
25 Let thine eyes beholde the right, and let thine eyelids direct thy way before thee.
Oèi tvoje neka gledaju upravo i vjeðe tvoje neka se upravljaju pravo pred tobom.
26 Ponder the path of thy feete, and let all thy waies be ordred aright.
Mjeri stazu nogama svojim, i svi putovi tvoji neka su poravnjeni.
27 Turne not to the right hande, nor to the left, but remooue thy foote from euill.
Ne svræi ni nadesno ni nalijevo, odvraæaj nogu svoju oda zla.

< Proverbs 4 >