< Proverbs 29 >
1 A man that hardeneth his necke when he is rebuked, shall suddenly be destroyed and can not be cured.
EL hombre que reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado; ni habrá [para él] medicina.
2 When the righteous are in authoritie, the people reioyce: but when the wicked beareth rule, the people sigh.
Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra: mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
3 A man that loueth wisdome, reioyceth his father: but he that feedeth harlots, wasteth his substance.
El hombre que ama la sabiduría, alegra á su padre: mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.
4 A King by iudgement mainteineth ye countrey: but a man receiuing giftes, destroyeth it.
El rey con el juicio afirma la tierra: mas el hombre de presentes la destruirá.
5 A man that flattereth his neighbour, spreadeth a net for his steps.
El hombre que lisonjea á su prójimo, red tiende delante de sus pasos.
6 In the transgression of an euill man is his snare: but the righteous doeth sing and reioyce.
En la prevaricación del hombre malo hay lazo: mas el justo cantará y se alegrará.
7 The righteous knoweth the cause of the poore: but the wicked regardeth not knowledge.
Conoce el justo la causa de los pobres: [mas] el impío no entiende sabiduría.
8 Scornefull men bring a citie into a snare: but wise men turne away wrath.
Los hombres escarnecedores enlazan la ciudad: mas los sabios apartan la ira.
9 If a wise man contend with a foolish man, whether he be angry or laugh, there is no rest.
Si el hombre sabio contendiere con el necio, que se enoje ó que se ría, no tendrá reposo.
10 Bloodie men hate him that is vpright: but the iust haue care of his soule.
Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto: mas los rectos buscan su contentamiento.
11 A foole powreth out all his minde: but a wise man keepeth it in till afterward.
El necio da suelta á todo su espíritu; mas el sabio al fin le sosiega.
12 Of a prince that hearkeneth to lyes, all his seruants are wicked.
Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus ministros son impíos.
13 The poore and the vsurer meete together, and the Lord lighteneth both their eyes.
El pobre y el usurero se encontraron: Jehová alumbra los ojos de ambos.
14 A King that iudgeth the poore in trueth, his throne shalbe established for euer.
El rey que juzga con verdad á los pobres, su trono será firme para siempre.
15 The rodde and correction giue wisdome: but a childe set a libertie, maketh his mother ashamed.
La vara y la corrección dan sabiduría: mas el muchacho consentido avergonzará á su madre.
16 When the wicked are increased, transgression increaseth: but ye righteous shall see their fall.
Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; mas los justos verán la ruina de ellos.
17 Correct thy sonne and he will giue thee rest, and will giue pleasures to thy soule.
Corrige á tu hijo, y te dará descanso, y dará deleite á tu alma.
18 Where there is no vision, the people decay: but he that keepeth the Lawe, is blessed.
Sin profecía el pueblo será disipado: mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
19 A seruant will not be chastised with words: though he vnderstand, yet he will not answere.
El siervo no se corregirá con palabras: porque entiende, mas no corresponde.
20 Seest thou a man hastie in his matters? there is more hope of a foole, then of him.
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? más esperanza hay del necio que de él.
21 He that delicately bringeth vp his seruant from youth, at length he will be euen as his sone.
El que regala á su siervo desde su niñez, á la postre será su hijo.
22 An angrie man stirreth vp strife, and a furious man aboundeth in transgression.
El hombre iracundo levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.
23 The pride of a man shall bring him lowe: but the humble in spirit shall enioy glory.
La soberbia del hombre le abate; pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
24 He that is partner with a thiefe, hateth his owne soule: he heareth cursing, and declareth it not.
El aparcero del ladrón aborrece su vida; oirá maldiciones, y no [lo] denunciará.
25 The feare of man bringeth a snare: but he that trusteth in the Lord, shalbe exalted.
El temor del hombre pondrá lazo: mas el que confía en Jehová será levantado.
26 Many doe seeke the face of the ruler: but euery mans iudgement commeth from the Lord.
Muchos buscan el favor del príncipe: mas de Jehová [viene] el juicio de cada uno.
27 A wicked man is abomination to the iust, and he that is vpright in his way, is abomination to the wicked.
Abominación es á los justos el hombre inicuo; y abominación es al impío el de rectos caminos.