< Proverbs 29 >
1 A man that hardeneth his necke when he is rebuked, shall suddenly be destroyed and can not be cured.
A ki a feddésekre is nyakas marad, egyszer csak összetörik, gyógyíthatatlanul.
2 When the righteous are in authoritie, the people reioyce: but when the wicked beareth rule, the people sigh.
Mikor öregbülnek az igazak, örül a nép; mikor pedig uralkodik az istentelen, sóhajt a nép.
3 A man that loueth wisdome, reioyceth his father: but he that feedeth harlots, wasteth his substance.
A bölcseség-szerető ember megvidámítja az ő atyját; a ki pedig a paráznákhoz adja magát, elveszti a vagyont.
4 A King by iudgement mainteineth ye countrey: but a man receiuing giftes, destroyeth it.
A király igazsággal erősíti meg az országot; a ki pedig ajándékot vesz, elrontja azt.
5 A man that flattereth his neighbour, spreadeth a net for his steps.
A férfiú, a ki hizelkedik barátjának, hálót vet annak lábai elé.
6 In the transgression of an euill man is his snare: but the righteous doeth sing and reioyce.
A gonosz ember vétkében tőr van; az igaz pedig énekel és vígad.
7 The righteous knoweth the cause of the poore: but the wicked regardeth not knowledge.
Megérti az igaz a szegényeknek ügyét; az istentelen pedig nem tudja megérteni.
8 Scornefull men bring a citie into a snare: but wise men turne away wrath.
A csúfoló férfiak fellobbantják a várost; de a bölcsek elfordítják a haragot.
9 If a wise man contend with a foolish man, whether he be angry or laugh, there is no rest.
Az eszes ember, ha vetekedik a bolonddal, akár felháborodik, akár nevet, nincs nyugodalom.
10 Bloodie men hate him that is vpright: but the iust haue care of his soule.
A vérszomjasak gyűlölik a tökéletes embert; az igazak pedig oltalmazzák annak életét.
11 A foole powreth out all his minde: but a wise man keepeth it in till afterward.
Az ő egész indulatját előmutatja a bolond; de a bölcs végre megcsendesíti azt.
12 Of a prince that hearkeneth to lyes, all his seruants are wicked.
A mely uralkodó a hamisságnak beszédire hallgat, annak minden szolgái latrok.
13 The poore and the vsurer meete together, and the Lord lighteneth both their eyes.
A szegény és az uzsorás ember összetalálkoznak; mind a kettőnek pedig szemeit az Úr világosítja meg.
14 A King that iudgeth the poore in trueth, his throne shalbe established for euer.
A mely király hűségesen ítéli a szegényeket, annak széke mindörökké megáll.
15 The rodde and correction giue wisdome: but a childe set a libertie, maketh his mother ashamed.
A vessző és dorgálás bölcseséget ád; de a szabadjára hagyott gyermek megszégyeníti az ő anyját.
16 When the wicked are increased, transgression increaseth: but ye righteous shall see their fall.
Mikor nevekednek az istentelenek, nevekedik a vétek; az igazak pedig azoknak esetét megérik.
17 Correct thy sonne and he will giue thee rest, and will giue pleasures to thy soule.
Fenyítsd meg a te fiadat, és nyugodalmat hoz néked, és szerez gyönyörűséget a te lelkednek.
18 Where there is no vision, the people decay: but he that keepeth the Lawe, is blessed.
Mikor nincs mennyei látás, a nép elvadul; ha pedig megtartja a törvényt, oh mely igen boldog!
19 A seruant will not be chastised with words: though he vnderstand, yet he will not answere.
Csak beszéddel nem tanul meg a szolga, mert tudna, de még sem felel meg.
20 Seest thou a man hastie in his matters? there is more hope of a foole, then of him.
Láttál-é beszédeiben hirtelenkedő embert? a bolond felől több reménység van, hogynem a felől!
21 He that delicately bringeth vp his seruant from youth, at length he will be euen as his sone.
A ki lágyan neveli gyermekségétől fogva az ő szolgáját, végre az lesz a fiú.
22 An angrie man stirreth vp strife, and a furious man aboundeth in transgression.
A haragos háborgást szerez; és a dühösködőnek sok a vétke.
23 The pride of a man shall bring him lowe: but the humble in spirit shall enioy glory.
Az embernek kevélysége megalázza őt; az alázatos pedig tisztességet nyer.
24 He that is partner with a thiefe, hateth his owne soule: he heareth cursing, and declareth it not.
A ki osztozik a lopóval, gyűlöli az magát; hallja az esküt, de nem vall.
25 The feare of man bringeth a snare: but he that trusteth in the Lord, shalbe exalted.
Az emberektől való félelem tőrt vet; de a ki bízik az Úrban, kiemeltetik.
26 Many doe seeke the face of the ruler: but euery mans iudgement commeth from the Lord.
Sokan keresik a fejedelemnek orczáját; de az Úrtól van kinek-kinek ítélete.
27 A wicked man is abomination to the iust, and he that is vpright in his way, is abomination to the wicked.
Iszonyat az igazaknak a hamis ember; és iszonyat az istentelennek az igaz úton járó.