< Proverbs 28 >
1 The wicked flee when none pursueth: but the righteous are bolde as a lyon.
Huye el impío sin que nadie lo persiga, Pero como león está confiado el justo.
2 For the transgression of the land there are many princes thereof: but by a man of vnderstanding and knowledge a realme likewise endureth long.
Por la rebelión de la tierra sus jefes son muchos, Pero por el hombre entendido y sabio permanece estable.
3 A poore man, if he oppresse the poore, is like a raging raine, that leaueth no foode.
El hombre pobre que explota a los indigentes Es como lluvia torrencial que no deja pan.
4 They that forsake the Law, prayse the wicked: but they that keepe the Law, set themselues against them.
Los que abandonan la Ley alaban al impío. Los que la guardan contienden con ellos.
5 Wicked men vnderstand not iudgemnt: but they that seeke the Lord vnderstand all things.
Los perversos no entienden la justicia, Pero el que busca a Yavé lo entiende todo.
6 Better is the poore that walketh in his vprightnesse, then hee that peruerteth his wayes, though he be riche.
Mejor es el pobre que anda en su integridad, Que rico de caminos torcidos.
7 He that keepeth the Law, is a childe of vnderstanding: but hee that feedeth the gluttons, shameth his father.
El que observa la Ley es hijo inteligente, El que se reúne con glotones avergüenza a su padre.
8 He that increaseth his riches by vsurie and interest, gathereth them for him that will be mercifull vnto the poore.
El que aumenta su fortuna con interés y usura Acumula para el que se compadece de los pobres.
9 He that turneth away his eare from hearing the Law, euen his prayer shalbe abominable.
Al que aparta su oído para no oír la Ley, Aun su oración es una repugnancia.
10 He that causeth the righteous to go astray by an euill way, shall fall into his owne pit, and the vpright shall inherite good things.
El que extravía al recto por el mal camino Caerá en su propia fosa, Pero los íntegros heredarán el bien.
11 The riche man is wise in his owne conceite: but the poore that hath vnderstanding, can trie him.
El hombre rico es sabio en su propia opinión, Pero el entendido pobre lo escudriña.
12 When righteous men reioyce, there is great glory: but when the wicked come vp, the man is tried.
Cuando triunfa el justo hay gran esplendor, Cuando se yerguen los impíos, los hombres se esconden.
13 He that hideth his sinnes, shall not prosper: but he that confesseth, and forsaketh them, shall haue mercy.
El que encubre sus pecados no prosperará, Pero el que los confiesa y se aparta alcanzará misericordia.
14 Blessed is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart, shall fall into euill.
¡Inmensamente feliz es el hombre que teme siempre! Pero el que endurece su corazón caerá en la desgracia.
15 As a roaring lyon, and an hungry beare, so is a wicked ruler ouer the poore people.
León rugiente y oso hambriento, Es el gobernante impío sobre un pueblo pobre.
16 A prince destitute of vnderstanding, is also a great oppressour: but hee that hateth couetousnes, shall prolong his dayes.
El gobernante falto de entendimiento aumenta la extorsión, Pero el que aborrece la avaricia alargará sus días.
17 A man that doeth violence against the blood of a person, shall flee vnto the graue, and they shall not stay him.
El hombre culpable de homicidio hacia la fosa huye. ¡Nadie lo detenga!
18 He that walketh vprightly, shalbe saued: but he that is froward in his wayes, shall once fall.
El que anda en integridad será librado, Pero el que oscila entre dos caminos caerá de repente.
19 He that tilleth his land, shall be satisfied with bread: but he that followeth the idle, shall be filled with pouertie.
El que labra su tierra se saciará de pan, Pero el que persigue vanidades se hartará de pobreza.
20 A faythfull man shall abound in blessings, and he that maketh haste to be riche, shall not be innocent.
El hombre leal tendrá muchas bendiciones, Pero el que se apresura a enriquecerse no quedará impune.
21 To haue respect of persons is not good: for that man will transgresse for a piece of bread.
Hacer acepción de personas no es bueno, Pero, ¡hasta por un bocado de pan puede transgredir un hombre!
22 A man with a wicked eye hasteth to riches, and knoweth not, that pouertie shall come vpon him.
El hombre de mirada desleal se afana por enriquecer, Y no sabe que lo alcanzará la miseria.
23 He that rebuketh a man, shall finde more fauour at length, then he that flattereth with his tongue.
El que reprende al hombre hallará mayor gracia Que el de boca lisonjera.
24 Hee that robbeth his father and mother, and sayth, It is no transgression, is the companion of a man that destroyeth.
El que roba a padre o madre y dice que no es pecado, Es compañero del destructor.
25 He that is of a proude heart, stirreth vp strife: but he that trusteth in the Lord, shall be fatte.
El arrogante suscita contiendas, Pero el que confía en Yavé prosperará.
26 Hee that trusteth in his owne heart, is a foole: but he that walketh in wisdome, shall be deliuered.
El que confía en su propio corazón es un necio, Pero el que anda en sabiduría será librado.
27 He that giueth vnto the poore, shall not lacke: but he that hideth his eyes, shall haue many curses.
El que da al pobre no tendrá necesidad, Pero el que aparta de él sus ojos tendrá muchas maldiciones.
28 When the wicked rise vp, men hide them selues: but when they perish, ye righteous increase.
Cuando se levantan los perversos, los hombres se esconden, Pero cuando perecen, aumentan los justos.